《呢喃詩章》第一千一百一十五章 圖書館迷宮(1)

作者:鹹魚飛行家·2025-06-11

湖心島的舊燈塔位於這座古舊的貴族庭院的後方,首先在雪和霧中穿過被雪覆蓋的庭院,從後方的小門進入莊園後方的枯樹林。沿著枯樹林中的小路繼續前進,終點就是那座在島嶼東北角落的燈塔。

比起島嶼上的其他建築,這座燈塔大概是唯一一直被使用的建築。畢竟不管是什麼組織佔據了這個島嶼,只要還需要船隻在大湖中運輸,就需要燈塔指引方向。

燈塔下的碼頭,也是島嶼三座碼頭中最大的那一個。

舊莊園中不出意外的生活著一群鬼魂,在夏德和伊露娜經過庭院的時候,他們站在視窗的位置,在黑洞洞的早已沒有了玻璃和窗簾的視窗,一言不發的觀瞧著雪地中行走的兩人。這些都是被這座島嶼和這棟莊園束縛在這裡的靈魂,因此夏德還特意在經過大宅側面的時候用“死亡之門”打開了一條縫隙,自願離開的鬼魂可以從這裡繼續走下去,畢竟他們並未和“沼澤女巫”一樣被潘塔納爾的邪物束縛。

但很可惜,莊園中穿著華麗禮服的男人和女人們都沒有使用這扇門,大概它們還有別的故事和別的願望,但夏德今晚是沒時間去調查了。

荒廢的後花園中只有石質的噴泉水池的殘骸和防止動物闖入的柵欄依然留有痕跡,噴泉的造型是背生雙翼的天使,可惜腦袋和左側的手臂已經沒有了。ωωw.cascoo.net

而進入莊園後方的枯樹林以後,夏德本以為會再次遇到敵人,但什麼也沒有發生。

兩人就這樣安靜的看著霧中的模糊的燈塔越來越清晰,夏德眼中“初火”的光亮也越來越明顯。

直至快要穿過枯樹林,夏德才主動停下了腳步。這裡的大霧僅僅只有遮擋視線的作用,不會干擾聲音的傳播,但上島以後他們並未聽到高環術士全力戰鬥的聲響。眼看前面就要到達目的地,夏德雖然猜不到到底發生了什麼,但他能夠看到隱約的正常火光。

藉著火光看到,枯樹林外圍,小路分向了左右兩側。右側的上坡路通往高處的燈塔,而左側的平路通往燈塔下的古代遺蹟巨石陣。用木頭架起的火盆,沿著左側的道路放置,照亮了通往巨石陣的最後道路。

前往“觀禮”的道路就在眼前,他看向左右兩條路,然後對伊露娜說道:

“黛芙琳修女看起來還沒有到,我想,我有必要先去一趟燈塔。”

修女讓魔女們給夏德說過,兩人都能透過穩定那一縷初火的火苗,來穩定整個封印。如今距離被選者儀式還有不到半個小時的時間,雖然走左邊那條路直接就能見到萊金斯·普利夏,但夏德依然認為自己最需要的還是去燈塔。

見證被選者舉行儀式,確認第四位被選者的身份,才是露維婭真正交給夏德的任務。比起萊金斯·普利夏,一旦潘塔納爾的邪物解除封印,造成的危害會更大。畢竟就算這次無法擊敗萊金斯·普利夏,但在第十三位被選者出現以前,他們還有很多年的時間,去解決這位被選者的事情。

伊露娜也知道夏德的想法,她站在雪中,抿了抿嘴看向被遠處火光照亮小半個身體的夏德:

“這次,我一個人去面對新的被選者?”

“你才是第六紀史詩的主角,自信一點,這一次的對手,可沒有喬伊·巴頓那麼強。”

這倒是實話,雖然巴頓只有一環,但當時他站在死亡之中,夏德懷疑整個物質世界除了被修女、教士和伊露娜同時增幅的自己,根本找不到能夠對抗他的人。

而普利夏爵士雖然是中環,但目前的環境對他來說沒有太大優勢。

夏德擁抱了一下伊露娜,猶豫了一下,又將手弩和“艾肯奧拉知識之箭”也給了她。但【守夜人】依然由他持有,他接下來的路也不一定完全安全:

“我沒能射出這支箭,試試看,你是否有這個機會。也不必太緊張,一旦黛芙琳修女到達燈塔,我立刻去找你。儘量拖延時間,我到達塔上以後,就會燃起火焰。我會在那光中看著你,你如果使用這支箭,就對著燈塔發射。就算這一箭無效,我一會兒也可以在塔上給他一個驚喜,他肯定想不到這一點。”

夏德笑著說道。

伊露娜接過了武器,擁有被選者知識的她,也能很好的發揮這隻箭的力量:

“但特殊的弓弩......”

“黛芙琳修女的初火可以塑性成為武器,就如同水一樣,修女到了以後,一切都好說......說不定,你就能用箭擊敗普利夏。”

伊露娜仍然認為夏德是想要偷襲,輕輕點頭後,十七歲的姑娘鼓起勇氣在他的側臉吻了一下:

“你也小心。”

她騎上那匹骸骨馬奔向了枯樹林的盡頭。

。林樹枯了出走雪風著頂才這,下以眉到子帽將並,臉張半下的己自住遮巾圍下一了拉後最,林樹枯了開離認確,影背的娜伊著看裡那在站德夏

。了變都切一的圍周現發的訝驚卻,地林片那了開離步邁的真他當但,路岔的開分是頭盡林樹枯了到看經已德夏明明,象幻了作變彿彷火的前眼

。路退了住擋板石灰的大巨塊一是樣同,跡痕的林樹枯了有沒已早後。板石大巨灰的著聳高了現出時何知不卻圍周但,著落飄空天在然依雪

。架書的質材似類了出喚中地雪從是便他,候時的夏利普·斯金萊到見次一後最,眼當相德夏板石的灰些這。霧白的看法無全完是則高更,置位化變慢緩著浮漂中空在板石的灰數無,空天向看頭抬

”......說道難“

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。