——???——
如蜜。
“【人類總是會有奇怪的迷戀,有時他們會被這種迷戀控制住,】”
在夏洛克猶豫不決以至於開始胡思亂想時,某個有些熟悉的女性聲音在他身邊響起:
“【到了那時候,‘人’就所剩無幾了,嘻嘻嘻~】”
雖然她應該是在說那些墮落之王,但總覺也是在諷刺自己……
夏洛克轉身,低頭,然後便看到那隻假裝她是占卜師的白貓,“可愛的夏拉格爾”。
之前和它交談沒幾句,就被擼貓的梅琳娜打斷,但至少得知她從未像其他村民或者或怪物那樣化作灰燼,也就是說……
“除了慾望、破壞、絕望、譫妄、命運和夢之外的第七王座,是什麼?”夏洛克問道。
“【沒找到合適的?我猜,】”
小白貓跳上篝火旁的石頭,開始舔爪子:
“【好吧,那可真讓人沮喪,喵呵呵~】”
“你經歷過許多次‘彼海姆世界’的輪迴,”夏洛克十分確定地看著它:“即使不清楚王座的名稱,也一定知道它表現出的模樣。”
“【這個世界已經死亡(Death),】”夏拉格爾答非所問地說道:“【一切都會崩毀(Destroy),然後逐漸衰亡(Decline),最終陷入黑暗(Dark)。】”
四選一嗎?但其中有些單詞的含義和其他六個有所重複,有些則不適合成為王座名稱。
“【火總有燃盡的一天,】”夏拉格爾繼續說道:“【即使那些‘薪王’不斷‘添火’,也僅能保證他們在位時火不會熄滅而已。】”
“薪王”……
“【在你重新在這個世界燃起篝火之前,它一直處於‘黑暗’中,那時……喵喵喵~】”
夏拉格爾還打算說什麼,卻被終於發現它出現,興致勃勃跑來擼貓的梅琳娜上手打斷了。
——如此看來,最後那個不確定的王座應該就是“黑暗”王座。
——合理,它會在其他六種王座彼此更替的間隙出現,確保短時間內完全陷入黑暗的彼海姆世界不會被“深淵”吞噬,直到其他型別的王座帶來黎明。
——那為什麼不是“黎明(Dawn)王座”?
——這麼說來,“黃昏(Dusk)王座”似乎也不是不行。
——那我投“鴨子(Duck)王座”一票。
啪!夏洛克狠狠拍了一下自己的額頭,把這些不知來自哪個屬性的自己的妄言拍回去。
“……?”梅琳娜疑惑地看了夏洛克幾秒,然後伸手把貓遞過來。
“我不是在饞貓,只是……”
夏洛克話到一半發現不好解釋,於是上手摸摸夏拉格爾的腦袋:
”。錯不手,嗯“
”】!喵【“
————
”】。邊這在就地之王稱的如,吧來我跟,哼【“
。壁山一的海靠緣邊鎮村如向走先當,娜琳梅的盡未猶意和克夏的著笑訕眼一了橫爾格拉夏的已不蓬絨多眾有然依上但,天半理整力努經已使即
。答回的”貓問要“了到得卻,王稱裡哪在該應問詢娜琳梅向克夏案答到得經已己自為認,前之久不
……正爾格拉夏時當而
。題話移轉圖試克夏”?地之王稱“








