“走吧。”伊拉轉身對圖南說道。
她跟著伊拉走進蘑菇屋。
蘑菇屋內部鋪著一層厚厚的地毯,雖然從外面看,森林之中的陽光並不十分好,但是蘑菇屋的內部依舊十分明亮。
蘇菲娜走到客廳的搖椅上坐下,椅子慢悠悠地搖晃起來。
“我最近有一種預感,我的生命或許要走到盡頭了。”蘇菲娜平靜地說,“我讓小毛球給你送信,想讓你趕緊回來一趟,不過你正好回來了,它就不用再跑一趟了。”
伊拉臉色一變,急切地問道:“您已經感覺到了嗎?還有多久?”
“我也說不好。”蘇菲娜微笑,“不過總還是有一段時間的,你不用太著急。”
她的目光看向伊拉身後的圖南,“你帶來的這位朋友,似乎遇到了很大的麻煩。”
圖南微愣了一下。
她現在相信,眼前這位年邁的女巫,或許真的能幫到自己了。
“她的孩子被伊莎貝爾搶走了。”伊拉看了圖南一眼,“您還記得伊莎貝爾嗎?那個墮落女巫。”
“我當然記得。”
伊拉指著圖南說道:“她也是一位女巫,伊莎貝爾趁著她生產虛弱,將她的孩子奪走。
本來我差一點就可以找到伊莎貝爾了,但是她還是在我到達之前離開了,我又一次失去了她的蹤跡。
現在我們只能寄希望於她能夠根據血緣的指引找到自己的女兒,那我也能夠因此找到伊莎貝爾。
可是…… 她完全不會使用自己的魔力。”
蘇菲娜慢慢點了點頭:“她的確是一名女巫。”
“您是怎麼看出來的呢?”圖南忍不住問道。
“年邁的女巫總是有一些本事。”蘇菲娜微笑,“女巫與普通人是不一樣的,這種只屬於同類的感應能讓我們快速地辨認彼此,我想伊莎貝爾也是這樣認出了你。”
圖南垂下眼。
或許伊莎貝爾早就盯上了她。
她之所以會住在自己家旁邊,也是因為她早就打定主意,要搶走自己的孩子。
“和我說說看吧, 你和伊莎貝爾之間的事。”蘇菲娜說道。
圖南從頭開始講述了一遍。
從自己想吃萵苣開始,再到哈里森與伊莎貝爾定下的那個約定,最後是伊莎貝爾如何在自己生產的那一夜搶走自己的孩子。
伊拉在一旁眉頭緊鎖地聽完全程,臉上的怒氣越來越明顯。
“竟然有這樣的父親?!”她憤怒地開口,“把自己未出生的孩子當成交易品,只為了換取一些萵苣?”
她忍了忍,實在沒有忍住,發出靈魂質問:“你怎麼會為了這樣的男人決定生下孩子呢?”
”。吧已得不多很有,我的前從許或……憶記有所的前之孕懷了去失經已我,道知不也我“:頭搖了搖,會一了默沉南圖
。意滿太不答回個這對去上看拉伊
。子孩個一下生會不都遠永巫數多大絕,了重慘太價代的子孩個一下生巫
。定決的難艱個這下做會才,後之慮思深在是定一但,子孩下生擇選巫有會也,然當
”。久已謀蓄是能可有很確的爾貝莎伊,看來述描的你從“,多得穩沉拉伊比遠娜菲蘇”。事的了生發經已變改法無也,巫是算就“








