《NBA:開局一張三分體驗卡》第3916章 一個字:干!(1)

作者:一江秋月·8個月前

“是啊,你根本不懂。 NBA那些醫療團隊和球隊把球員的健康看的可是比戰績更重要。尤其是對於那些超級巨星,球隊寧願少贏兩場比賽,寧願輸掉一輪系列賽,寧願丟掉總冠軍,都不願意讓這個球員在身體還沒完全恢復的情況下上場。因為強行復出的話,會影響這個球員的職業生涯。”

“ NBA的醫療團隊把人看得比戰績更重,懂了吧?”

然而球迷們終究是球迷們,對於很多球隊內部的情況,尤其是球員的身體狀況,只是憑著官方透露出來的訊息而揣測。

實際上今晚王毅的腳傷頂多恢復到65%左右的樣子。

而在新聞釋出會上,記者們問王毅對於球家人這幾天的那些言論,他要如何回應?

王毅的回應只有一個字:

“幹!”

這個字他是用普通話說出來的。

這聽的現場的絕大部分記者都是一臉懵逼。

只有少數幾個懂華語的記者們都是暗暗點頭。

沒錯,這就是王毅的性格。

此時有一個加拿大記者向王毅詢問:

“王,你剛才說的好像是中文,如果翻譯成英文呢?”

王毅不假思索,脫口而出:“法克!”

這讓那記者更是一臉懵逼。

不知道王毅到底是在罵自己,還是在罵球家父子。

而現場的那些記者們一個個則是錯愕的看著王毅。

那幾個懂華語的記者們面面相覷。

本來王毅說一個幹字,他們還可以理解為,王毅說的幹是不服就乾的幹。

你挑釁我,你們球家父子放了那麼多厥詞,那我自然要幹你。

而現在王毅翻譯成英文之後,直接來了一句“法克”。

在西方觀眾們聽來,完全就是在罵人的意思。

他們還在想王毅要怎樣解釋來彌補一下。

結果王毅是一臉的傲氣,衝著攝像機揚著下巴,根本沒有絲毫要解釋的意思。

彷彿在說:我就是在罵你,就是在罵球家父子。

如何呢?

又能怎?

而現場那些西方記者們一個個人都傻了。

?克法是就口張一,星巨的大偉最稱堪上史育為作,星巨球籃為作

。的說來詞助氣語個一做當是都上本基那但,克法過說時訪採在星球有過聽也前之,然當

。克法句一了來就接直頭鏡著對面,人有所著對面接直毅王在現

。了人罵在是就顯明這

?了質素沒點有是不是這

?嗎款罰的盟聯怕不就他道難

。怕不實確他

。元萬3到元個罰就也,話髒說眾當時訪採在般一

。元萬5罰只也的重嚴別特節

。上不算都一牛九連這,說來毅王於對

?嗎他黑來點一這住抓們子黑怕不就他道難是但

。兒事回當子黑把有沒來從還他像好,哦

。應回做不來從上本基他,們子黑對面年些這近最

。錢賺我誤耽不也正反,黑咋黑咋們你

。面出團師律三張由就麼那,分過太的黑們子黑果如

。個這心擔不就本他以所

。毅王厭討人多有就,毅王歡喜人多有說話句一有

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。