周遊就跟個普通上班族一樣白天去華納那裡剪片子或者為另一部戲做準備,劉一菲就是吃吃喝喝玩玩。
據她自己說只胖了8斤,但以周遊的手感來說絕對不止如此。
“瑪索斯,不是說未來的機器人就非要長得跟狗一樣,大道至簡明白嗎?”
在華納辦公室裡周遊正跟美術和負責設計機器人以及飛船的團隊溝通,他們給的圖紙把劇本里機器人“TARS”給設計成了一個跟狗一樣差不多的玩意,周遊看到之後都氣樂了。
諾蘭的老弟跟周遊的觀點一樣,他也覺得這個造型太白痴了。
“那你有什麼想法?”
負責設計機器人的禿頭男梗著脖子說道,任誰聽到別人說自己的作品像狗屎態度都不會好。
這會讓反倒是一直催周遊這個祖宗的弗蘭克堅定不移的站在周遊這邊,表示啥都挺他的。
這態度周遊也不意外,那老東西的意思很明顯。
要啥給啥,我就看看你能給我拍出來個什麼玩意。
要是拍的好咱就往事如煙。
如果你敢拍的不好...
你也別回華國了。
得到支援的周遊也不管他的態度,揮舞著手道:“電影,我們這是電影知道嗎?我承認後來機器人大機率會是你說的這樣,但我們這是電影。我要庫布里克《2001:太空漫遊》裡面那個黑色石碑的造型!
你們以那個為原型給我弄出來個機器人,那玩意在那個電影裡半身就代表著更高層次的智慧,跟我們這個立意差不多。”
“按他說的來。”
弗蘭克在旁邊幫腔道。
周遊則是對今天跟著過來湊熱鬧的劉一菲用中文道:“這才叫致敬,川子和小郭那叫抄襲,好好看好好學!”
劉一菲自然看出來了有了新點子老公興奮無比,也不計較他臭屁的樣子。
我還是比較傳統的,在外頭給你面子。
有啥事咱倆回家床上說。
“周,這是我們的玉米地...“
這是團隊裡的一個人抱著筆記本走了過來,上面正是他們在加拿大種的那大塊玉米地的樣子。
弗蘭克看不得這個,剛聽見這話就轉身走了。
眼不見心不煩。
我看不見就當我這錢沒花...
周遊看著這片玉米地想了想道:“能給它們弄的特別整齊嗎?我要那種風吹麥浪...肥肥,快,風吹麥浪那種平整愜意的感覺怎麼說?你給翻譯翻譯。”
劉一菲自然能從音調中聽出“菲菲”和“肥肥”的不同,對周遊的得寸進尺她身子只是頓了一下,而後就開始認真的幫他進行翻譯。
。候時的家回有總忙多論無可,忙實確遊周
。遊周給丟子盒個一出拿下底几茶從,上發沙在坐寓公了進走就沒都鞋跟高連菲一劉,門家進一
。菲一劉著看的疑些有後之子盒到見可,形忘意得的天今己自了到識意經已遊周的兒會這
”?啊慕艾點有是不是近最你...近最你?勵獎有還“
。子盒啟開他意示,遊周著看靜靜意笑的昧曖臉一用,話答未並菲一劉
!啊了困不就可我個這整周老俺跟要你
。子盒啟開的興遊周
。樣一的想我跟,然果...嘖
...好真家我
。了住僵就子後頭抬他秒一下可
。疼就人看一,鞭馬的來過弄哪從道知不一著玩把正裡手菲一劉的上發沙在坐
”?“:遊周
。恐驚得變漸漸表,眼眨眨的疑他
?了木我,了壞








