季知黎順著盛擎的眼光,瞧見了躲在樓梯後的兩人,“那怎麼行?你媽不會同意的,不過只要姐夫願意,我自然是肯的。”
盛擎配合她虐死冒牌貨,“怎麼不行,她又不是我媽,管她做什麼,你們遵從本心就是了,我支援你和我爸在一起的,你不用搭理別人的目光,反正盛家承認你。”
“琳姨,我等著成為我的媽!”
季知黎捂嘴輕笑,“你這孩子,你不怕傷盛夫人的心,她到底是你媽。”
盛擎無所謂地冷哼,“她都能出賣兒女的幸福,我還在乎她傷心?”
盛夫人在暗處聽得咬牙切齒,期盼盛家長輩兒女呵斥盛擎這個離譜的提議,再將季知黎這個狐狸精趕出家門。
哪知道盛家人一聲不吭,像是默許了盛擎的想法。
馮嫂在旁邊不停地勸撫,“夫人消消火,盛擎不是故意的,他是故意氣你而已,母子沒有隔夜仇,哪有親兒子不要親媽,而去幫助小媽的道理,等下你姿態放低點挽回他,重修於好,有兒女的支援,盛卓庭才不會輕易和你離婚。”
盛夫人真心覺得一個頭兩個大,這邊季知黎想插足,那邊周德容又逼得緊,非要她想辦法讓秦家女兒嫁入盛家,不顧她的難處,非要攀上這門親事。
周德容是嫌自己的處境不夠艱難嗎?
再和盛擎提及婚事,他對自己的怨念更深,恨不得將她趕出盛家大門。
盛楚璇給盛老和盛奶奶使了個眼色,兩個長輩開始各種誇讚季知黎,甚至拿她和盛夫人作比較,在她的襯托下,盛夫人成了無理取鬧拎不清的蠢婦。
當場把盛夫人氣得嘴都歪了,她忍不住走到了餐廳,“吃飯了怎麼不叫我?”
“你是資本家小姐嗎,還用得著叫,自己不會下來嗎,你不來我們全家就不吃了?”盛奶奶毫不留情地懟她,“以後你和馮嫂都得和月琳好好學學,人家溫柔賢惠得很,她要要是成為我盛家媳婦,我做夢都得笑醒,就沒見過這麼能幹漂亮的孩子了。”
盛夫人被批評一通,拿著筷子撥弄了一下飯菜,“都是些上不得檯面的菜色,爸媽卓庭,改天我和馮嫂給你們做一桌滿漢全席,才符合盛家的身份。”
盛爺爺不認同地看著她,“咱們盛家不是資本家,不搞那花裡胡哨的做派,粗茶淡飯照樣美味,身為盛家媳婦,毫無半點覺悟。”
盛奶奶不會慣她,衝著她們一通劈頭蓋臉地訓斥,“你和馮嫂做的飯菜難吃得要死,你還好意思荼毒我們,讓你們動手是浪費食物,我說盛夫人,你出去別說是我盛家媳婦,你以前廚藝那麼好,怎麼才一年就倒退了,連點個火都不會,油鹽醬醋都搞錯。”
“還有你馮嫂,做飯和下毒一樣,你出去幫傭,看誰家敢用你,也就我盛家心大留下你,不求你感恩,但求你別下藥害我們,你們兩個月後不要進廚房了,不用你動手,還能吃好喝好,你就偷笑了,你有什麼資格數落悅琳。”
盛夫人面色一青一白,無比難堪,她瞅著盛卓庭,期盼他能維護自己,然而結果讓她失望了,“她不是咱們盛家幫傭的嗎,怎麼可以和我們同桌吃飯,既然如此,那馮嫂也能上桌吧?”
盛楚璇對盛夫人倆個一向沒啥好脾氣,“你愛吃不吃,她是你親妹妹,以前我們沒認出來,現在認出來了,讓她住在盛家有什麼不可以,你作為姐姐還能將妹妹當傭人,幫傭的人是馮嫂才對。”
“姐姐,如果你不喜歡我住下來的話,你當面說啊,何必陰陽怪氣,既然我住下來礙你眼,那我乾脆走好了。”季知黎可謂是將當年的小妾母女演繹得淋漓盡致,用魔法打敗盛夫人。
盛奶奶一拍桌子,當場表態,“咱們這位心高氣傲的盛夫人,你就不能心胸寬廣些嗎,你不爽就滾,盛家沒你可以,沒她不行,你瞅瞅你能幹啥,家務事不會做,飯不會煮,只會壓榨兒女,敗光家裡的財產,要不是綰綰璟琛機靈,盛家都得被你這隻老鼠給搬空。”
“老孃不滿你很久了,話我就撂這裡了,我就喜歡悅琳,她是我盛家的一份子。”
季知黎佯裝感動地抹了抹淚水,“嬸子,你太厚愛我了,我何德何能?”
盛奶奶走過去抱了抱她,慈愛地笑道,“叫什麼嬸子,叫聲媽來聽聽,反正遲早都是一家人。”
被盛家人排擠和訓斥,盛夫人覺得自己活成了一個大笑話,看著他們一家子和和睦睦,顯得她和馮嫂才是最多餘的兩個。
特別是婆婆的話,分明是在暗示她,盛家媳婦會換成季知黎來做。
她恨恨地瞪著季知黎,卻撞見對方那挑釁而輕蔑的視線,氣得全身都快冒火了!
。斃待以坐能不,行不
”。婦媳家盛的格合個一為何如教必務,人夫盛是其尤,嫂馮和人夫盛下一教好好家盛幫就你,始開天明從,琳悅“,了炸人兩人夫盛讓點差話番一的來下接盛,料誰
”。著得嫂馮和姐姐,苦些有程過,母良妻賢養培將能所我盡,的姐姐教調好好會我,了好心放你,媽“,下應口滿,了歪樂裡心黎知季
”!了你給權全就那“,定敲地絕拒容不老盛是還後最
。門串家容德周去就然不再,霍揮意肆,街逛門出是就,撒拉喝吃是不,醒然自到睡是都天每,活幹用不,班上用不人夫盛,務家做飯煮來起會點七,些好還傭幫為作嫂馮,了臨來就夢噩的嫂馮和人夫盛,亮沒還天日翌
”。菜買去完鍊鍛,鍊鍛散門出們我後然,漱洗鐘分十你給“,了來起挖黎知季被就人夫盛,候時的半點五晨凌
”。樣怎又起不就我,會機的我磨磋你給會不怕我,了事回當己自把真你,了分過太要不你,黎知季“,了醒吵被就下一眯剛人,覺睡才點四快到直,策之對應論討嫂馮和在都,睡沒晚整得氣人夫盛








