漢人瞭解漢人,就像女人瞭解女人。
為什麼這麼說呢?就拿漢字來舉例子好了。
漢字博大精深,比如,中國隊大敗日本隊,既可以理解成中國隊輸給了日本隊,也可以理解成中國隊打敗了日本隊,就看在什麼語境下。
漢字,在漢朝的時候,《說文解字》中有九千多個,到了南朝,在《玉篇》裡邊,就變成了兩萬多個。
宋朝,《類篇》,三萬一千多個漢字。
明朝,《字彙》,三萬三千多個漢字。
清朝,《康熙字典》,四萬六千多個漢字。
民國,《中華大字典》,四萬八千多個漢字。
現代,《漢語大字典》,五萬四千多個漢字。
當代,《中國字海》,八萬五千多個漢字。
我們看,這漢字是隨著年頭越來越多的。普通人,如果認識三千個漢字,那就很厲害了。我們日常用的漢字,也不過一千個而已,甚至還不到一千個。
再說女真人,也就是後來的滿人,他們的文字,是萬曆二十七年,努爾哈赤命額爾德尼、噶蓋,以蒙古字母為基礎創制的。
文字的多少,某種意義上能反映出思想的複雜程度,皇太極的女真人在這點上,和漢人可比不了。
這麼說來,使用漢字的漢人思想複雜嘍?
其實也不然。
漢字雖多,但它的文法卻是世界上最簡單的,不像一些西方文字,有過去式、進行式、未來式。漢字是可以亂串的,本來是形容詞,換個地方,就有可能變成動詞了。
比如,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
比如,莫等閒,白了少年頭。
比如,宋朝王安石有一首詩,《泊船瓜洲》:
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
本來,春風又綠江南岸,王安石起初用的不是綠字,原字被塗改過,無法考究了,但是,春風又綠江南岸,怎麼也比春風又吹江南岸要好得多吧?
唐朝詩人賈島,《題李凝幽居》中有“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”。最初,用敲字還是推字,他拿不準,當時的京兆尹韓愈建議,敲字好,所以,賈島就用了敲字。
這就是推敲的由來。
可是敲字用得好不好呢?我認為是不好的。一個和尚,白天要念經,大半夜不回家睡覺,偷偷摸摸還來不及,還敢用敲這麼響的字眼?推,才有意境,也符合當時的環境。
漢人的建築也是如此,一方面規規矩矩,如故宮那樣,左右對稱,如南京師大的隨園那樣,左右對稱,但也有像蘇州園林那樣的,曲徑通幽。
這就是漢人的哲學,漢人的處世觀,時而規矩,時而靈活。
有多少外國人,在中國自稱中國通,其實,他們離了解中國,還差得遠著呢!
。合融所化文漢被都,族民數各,外例一無,後最,侵族外次多許有,上史歷國中
。化文是就的靠,承傳的族民麼那,因基是的靠,承傳的代一代一,人說果如
。了的想麼怎是人漢解瞭太程文范
。的看煥崇袁給極太皇讓他是也,野於牧放,的輸意故極太皇計設程文范是,仗勝了打日七十二月一十煥崇袁
。耍玩煥崇袁供,營空座一了留前提,報的來得子探的安程文范過極太皇。擊攻機趁會必勢,意大極太皇見又,了勝煥崇袁
?麼什明說,煥崇袁過不打單單就卻,易容般一菜切瓜砍如都誰到遇,隊軍朝明打,軍金後
?贏人個一你就,了輸打都人別啥憑,則否,結勾極太皇跟能可很煥崇袁你明說
。法想的人漢多很合符卻,輯邏個這是就但?輯邏麼什是這
。之摧必風,林於秀木
。壯怕豬名出怕人,個一換就那,話的解理不果如
。心疑煥崇袁對廷朝朝明讓能,敗失的極太皇
。話談秘,語耳作故,壁隔的監太個兩德王和春楊了在坐意故,裡夜深在,意授的程文范了得先承鮑、中鴻高
:載記中》傳先承鮑·稿史清《
”。煥崇殺遂,帝明告以,歸之縱,日越。聽竊臥佯某楊監’。矣就立可事此,約有略經袁意。去乃久良語,上見,來中敵自人二有,敵向騎單上見頃。也計上乃,兵撤日今‘:云語耳相故,坐並所繫監明獲陣近使,計秘以授中鴻高將副及先承召,攻進勿軍諸誡上,日翌“
。的咕捅程文范是卻,後背是可,的誡上是然雖
。了放給春楊把,日九十二月一十在就,后天了完聊壁隔德王和春楊在先承鮑、中鴻高
。子麻二王是就也,禎崇假了給報彙地十一五一,話談的到聽把,城紫了到回,跑小溜一是春楊
?個一了放就麼怎?麼幹蔣個兩不
。的似來出跑是像得顯就,個那的放,個一放,個一留。假太得顯,了放都個兩,了夠個一
。的說麼這是也春楊,且況
。的來出跑,後衛守金後了殺斬是上加得還且並,行才的來出跑是己自說得須必,事本來出不顯?人丟多,的放被是己自說春楊果如
?心忠的上皇對監太個一出達表能怎,說麼這不要








