且說那靈山聖地,往昔瑞靄繽紛、祥光籠罩,梵音嫋嫋不絕,端的是一方極樂淨土。
然此刻,陰霾如墨,沉沉壓頂,將那往日的璀璨光輝盡皆遮蔽。
靈山寶殿內,檀香不再悠然飄散,反倒化作滾滾墨雲,肆意翻湧,令殿中氛圍壓抑得近乎窒息。
燃燈面色沉鬱,仿若山雨欲來前的蒼穹。
其手中靈柩燈,往昔光焰明亮,可驅散世間諸般黑暗,如今卻散發著幽冷、微弱之光,恰似風中殘燭,飄搖不定。
"優婆羅陀!汝執‘有相'之見,令緊那羅墮魔道深淵,此劫皆因你'法執'深重!"
大日光明佛腦後日輪明滅不定,現忿怒相:"'諸法無我'真諦不悟,反以'我執'困弟子。優婆羅陀,汝執念於那偏狹教義,冥頑不靈,如今惡果彰顯。緊那羅誤入歧途,轉世外道,致使我西方教深陷魔劫之淵,如今魔種深種,汝當如何?"
大日光明佛的聲音,仿若雷霆炸響,攜著滿腔的憤懣與痛心。
此刻殿中眾人皆默然垂首。
往日莊嚴的西方聖地,此刻竟透著幾分蕭索。
面對燃燈和大日指責,優婆羅陀緩緩睜開雙眼,眸中金芒渙散。
望著掌心寸寸碎裂的卍字佛印,悔恨如潮湧來。
——昔日那個虔誠持戒的緊那羅,曾為度化眾生甘願以身飼虎,可自己卻因深陷所謂正統教義的桎梏,對緊那羅以嚴苛教規懲處,將其逼入魔道。
想到此處,優婆羅陀卻一時說不出話來。
良久,優婆羅陀終於發出一聲悲愴長嘆,聲如杜鵑啼血,滿是無盡的悔恨與自責,
“吾所堅守之教義,本以為是通往大道的康莊大道,孰料竟是一條狹隘、閉塞之路。吾以僵化教條,禁錮了緊那羅的佛心,將其逼入絕境,使其於絕望中背離正道,亦為我西方教招來這滅頂魔劫。”
言及此處,優婆羅陀悲從中來,涕淚縱橫,那淚水奪眶而出,滴落在地,瞬間幻化成點點金色光輝。
殿內眾人見狀,皆面露悲慼之色,紛紛搖頭喟嘆:“成住壞空,皆為劫數,此乃天數使然啊!”
這聲聲嘆息,交織迴盪在大殿之中,更添幾分淒涼與無奈。
此刻優婆羅陀盤坐蓮臺之上,面色灰敗如金紙。
再也堅持不住。
其胸前卐字佛印處,赫然烙著五道赤紅指痕,宛如業火灼燒,正是大自在天魔隨手一擊的"無間劫指"——
一指碎金身:破法相,裂菩提。
此刻優婆羅陀頂上舍利無光,腦後佛光渙散,修成的丈六金身已現蛛網般的裂痕。
二指·斷慧根:絕智海,封般若。
優婆羅陀雙目漸濁,往日洞徹三界的慧眼,此刻竟連掌中念珠都看不真切。
三指逆輪迴:亂因果,錯時空。
優婆羅陀周身時而現垂垂老態,時而化童子模樣,三世修為在指力下錯亂交織。
。塵凡墮,佛滅:提菩葬指四
。氣濁塵凡著帶都音梵的出誦中口連,散飄燼灰作化線金的上裟袈,裂寸寸臺蓮
。程前斷,基道絕:途聖封指五
。斷斬底徹緣機線一後最的元混道證將,靈天穿貫痕指道一後最
!」劫間無「出齊指五
。羅荼曼的碎破幅一出繪上臺蓮在,金出滲中竅七的陀羅婆優
。定不滅明般燭殘中風如佛後腦,萎枯零凋度速的見可眼以花三上頂
。散飄灰飛作化,裂斷寸寸線金,裟袈寶七的位尊主教徵象襲那
"!兄道"








