奧托一世作為戰爭的勝利者,他決定好好慶祝一下。
奧托一世站在遊行的禮車上正在享受著萬民的歡呼,突然一聲炮響蓋過了歡呼之聲。
站在奧托一世周圍的侍衛們連慘叫都沒來得及發出就被鐵砂轟成了篩子,奧托一世本人的右臂也被打得血肉模糊。
“有刺客!保護國王!”
奧托一世的衛隊立刻意識到是有人想要在遊行活動中刺殺國王,好在遊行的隊伍中有數百從前線歸來計程車兵。
軍官們也在一片混亂中試圖重整自己的隊伍進行反擊,然而炮擊卻從四面八方傳來。
遊行的隊伍被炸得七零八落,驚恐的人群四處亂竄,軍官們再也控制不住自己的隊伍,所有人都像是沒頭蒼蠅一樣亂竄。
但也多虧了場面十分混亂,襲擊者也難以分辨奧托一世的具體位置,只能對著大致的方向亂打一氣。
襲擊者使用的是霰彈,殺傷力驚人,但是穿透力不足。最外圍的圍觀群眾抵擋了大部分的火力,屍骸枕籍,慘叫聲不絕於耳,街道上的場面血腥異常。
混亂中有人拖起奧托一世向王宮方向逃竄,但很快奧托一世的侍從官就叫停了隊伍。
“這不是刺殺!而是一場精心策劃的叛亂!”
“那我們該怎麼辦?”
此時三百多人的衛隊只剩下了不到五十人。
“去港口!只要我們上了船就安全了!”
“可哈伯德上尉帶人去城防司令部求援了。”
“沒用的!剛剛的炮聲那麼大,如果城防司令部要出兵幫我們,現在早就該到了。
只能讓哈伯德自求多福了。”
另一面,雅典城防司令部。
“伊奧尼斯·馬科里亞諾斯元帥,國王陛下的隊伍遭到了襲擊!刺客的人數很多!很多!
請您快去救援!”
哈伯德上尉直接抓起桌上的水壺就往嘴裡倒,他現在已經顧不上什麼上下級關係了,他剛剛跑了三公里,一路上邊打邊逃,他現在幾乎虛脫了。
伊奧尼斯·馬科里亞諾斯卻是不急不忙地說道。
“哈伯德上尉,哪有什麼刺客?”
“您什麼意思?”
哈伯德上尉的眼睛幾乎都要瞪出來了。
“我只看到了一群因失去家人、朋友而感到憤怒的民眾在反抗暴君。”
伊奧尼斯·馬科里亞諾斯不慌不忙地解釋道。
“什麼暴君?陛下是為了大希臘帝國的夢想!您可是發誓效忠過陛下的!您忘了嗎?”
”。的槍開民人對會不是兵車程計我。世一托奧人志意德非而,臘希是的忠效我“
。道說地辭言正義斯諾亞里科馬·斯尼奧伊
)完章本(








