“可惡,如果連指責都不行,讓兇手逍遙法外,那我們的生命安全該怎麼辦?”
聽到威廉的憂慮,奈布眸光閃動,更有把握了。
“是愛麗絲小姐反對我們去找勒.羅伊。”
奈布巧妙的偷換概念,將愛麗絲的阻止以另一個角度說了出來,
“她認為,目前的證據不足。沒有人看到魔術師下毒,你說魔術師殺人,也是一樁沒有實據的事。”
知曉愛麗絲與庫特剛救了威廉一命,威廉正是對他們重新產生信任的時候,奈布補充,
“當然,我沒有指責愛麗絲小姐的意思。”
“但情況就是這樣,因為一些其他原因,愛麗絲小姐不希望我們之中有人真的出事。”
在這個方面,奈布堪稱敏銳。
但正是因為敏銳,讀出了愛麗絲前後並不一致的行為潛臺詞,奈布肯定道,
“她會救你,也堅持認為魔術師同等的享有一切保障權。”
“所以她成為了我們的阻礙,連同那位冒險家,一起反對我們。”
奈布的用詞是“我們”,對中毒後的威廉再次強調了他們此刻共同的立場。
他預料對了,威廉聽到這裡,除了驚訝,還有幾分對愛麗絲的不贊同。
站在威廉的角度,瑟維還需要謹慎的調查嗎?
威廉:我可以確認,他就是壞人,手上有命案,一言不合就殺人的那種。愛麗絲小姐懷疑他在下毒案裡是無辜的?呵呵,怎麼不懷疑我好兄弟奈布殺人如麻呢?
心情複雜的威廉將希望寄託在了奈布身上:
“這太荒謬了,我不想說什麼,但是很明顯,我們不能坐視不理,任由他安然無恙。”
“防得了一次,防不了一世。這次是我運氣好,下次呢?下下次呢?”
奈布按住威廉的肩,讓他別激動,放緩呼吸:
“威廉,注意身體,情緒起伏不要太大,小心你的心臟和大腦,它們正是脆弱的時候。”
“我,我明白的,奈布,謝謝你的關心。”
威廉按住胸口,喘勻氣息。
等威廉平復下來,奈布接著道:
“我知道你的擔憂,這也是我的想法。”
“我認為我們必須做點什麼,不然,我們遲早被他一個個收拾乾淨。”
奈布一直按著威廉的肩膀。
這個姿勢可以防止威廉情緒失控傷到自己。
。制控的對絕種一是像也,勢姿個這
。者對反個一多,伴同個一麗讓了為是,廉威服說布奈,初最
。事小的布奈上得幫夠能但,要關無些一,事些一做去廉威著使指布奈,的漸漸
。了助幫的鬧小打小些這廉威要需是止不布奈,在現
。應答會不定一廉威,來出提就始開一從,事些一有,人的深不世涉個是廉威道知他
。了機時?在現
。怕懼的維瑟對廉威是還,的今如人個兩是論無
。盟同的正真結個兩們他使促,友戰的布奈為,份羊綿的粹純破突廉威讓以足都
”?麼什點做得……們我“
,眼雙靜平澈澄的藍那布奈著怔怔,頭抬廉威
”?呢麼什些做以可們我,布奈“
”。分部的要重更責負會我,多不並事的做要需你“
,道緩緩布奈
”……說我聽“








