“誰會喜歡呢?”
盧卡反問,
“難道您在聽了那些話之後,還能對他心生喜愛之情嗎?愛麗絲小姐,如果您能,那我真覺得您可以誕下耶穌了。”
僅僅是發出提問,就被質疑真身為聖母的愛麗絲驚訝了:“巴爾薩先生,您今晚的情緒很不對啊。”
“我感覺這已經超出了簡單的討厭或者不喜,而是……上升到了憎惡的地步。”
敏銳的愛麗絲捕捉到了重點,
“怎麼了?難道霍爾特先生的事情,讓您想起了過去的一些不愉快?”
愛麗絲咳嗽一聲,
“比如您的父親與……”
“愛麗絲小姐,為什麼要提到他呢?”
盧卡再次打斷了愛麗絲的話。
他知道愛麗絲要說什麼,而這就是他最厭惡的地方。
盧卡欣賞特蕾西的能力,卻不認可對方的態度。
同樣,他覺得愛麗絲是個綜合來看還不錯的同盟,如果能夠懂得閉嘴就更好了。
“我沒有因為霍爾特先生的講述聯想到誰,更沒有產生過激的情緒。”
盧卡說。
他的語氣很平靜,神情非常坦然。
愛麗絲望著他,懷疑:“真的嗎?巴爾薩先生。”
“我覺得您各個方面都很優秀,就是有時,把心思藏得太深了。”
盧卡不耐煩道:“真與假並不重要,重點在於我不喜歡霍爾特先生對待朋友的態度。”
“他的朋友真心對待著他,儘可能對他好,但他回報了對方什麼呢?”
“朋友的妻子與孩子……哼,全都是因為他,遭了大罪。”
“不過能拋下家中親眷,非要去嘗試危險的高空飛行,追求自己所謂的夢想。”
盧卡不屑,
“霍爾特先生那個朋友也做的不對,果然,老鼠是群居動物。”
“夠了,巴爾薩先生,您今天晚上的態度太不對勁了。”
愛麗絲再次皺起眉,不允許盧卡再說下去了,
“您口口聲聲說著您沒有被影響,在您言辭之間,儼然是從自己的角度,去誇大揣測了一些事。”
,氣語緩放,聲一了嘆麗
”。誠真,切懇常非也度態罪贖的明表上桌餐在上晚天今他但,友朋的他起不對確的初最生先特爾霍“
”。活生的方對扶幫去有所盡傾意願他,法辦的屬親友朋絡聯夠能個一找了為是就,裡這到來他,了說他“
”。吧裡土泥到低貶都人個整他把於至不卻,子的弱懦他歡喜不以可您,事錯了做他“
。清聽沒麗,麼什句了說聲低,角扯了扯卡盧
”。了息休要我,姐小麗,吧去回請,了裡這到聊能只們我來看“:道後最他
。沒,他著看麗
:道,笑苦的何奈可無個一出卡盧
”。的麼什做會不,他慣不看些有是只我,吧心放。的聽會我話的您,了好了好“
,道趣打卡盧
”?嗎他死捅刀把拿,門的間房他開敲,去出衝就在現會我得覺您道難“
。現出在現在能可不確的,景場個這








