如愛麗絲預料,盧卡答不出來。
他不喜歡自揭傷疤,乾脆閉眼不語。
“這麼說可能有些冒昧。”
愛麗絲頓了一下,
“巴爾薩先生,您的心情,我大致可以理解一二。”
“畢竟,您已經在昏迷時候,把該說的,不該說的,都全說了。”
“相比不太瞭解的其他人,我們可是很久之前就認識了。”
愛麗絲委婉,
“所以,我全程知道您的每一句夢話都指向了什麼事,簡直……像是偷窺了您的夢境。”
盧卡:……
好煩。
他本來就不願意張口,現在更想把嘴巴閉得緊緊的,甚至想蓋上被子把臉蒙進去,蒙到個天昏地暗,直到愛麗絲消失。
“您真的會恨他恨到巴不得他去死嗎?不會的,您只是不敢原諒他。”
愛麗絲起身,走了過來。
腳步聲在小小的房間裡迴盪,盧卡聽到愛麗絲離自己越來越近。
“巴爾薩先生,我有一位專攻心理學的好朋友,我們很早就認識了。”
愛麗絲在床邊坐了下來。
她沒有像剛才那樣丟擲一個又一個讓盧卡不願意回答的問題,而是態度親切平和,彷彿聊天一般,
“因為我的工作需要,我總是要接觸各種各樣的人。所以她經常給我寫信,在信裡幫我分析一些常見的心理問題。”
“最開始,我很難看得下去,看著看著就睡著了。”
“可日積月累,我到底學到了一點,對人心的變化更有心得。”
盧卡終於睜開眼,他偏過頭,輕聲:
“那您知道能替我回答那些問題嗎?”
“我不是故意不作聲的,愛麗絲小姐,是我自己也很迷茫。”
“誠如您所說,我沒有考慮過他會死,他的死亡反而讓我不知所措。”
“我相信我是討厭學術不端的人,但我何必這麼憎惡?”
盧卡自嘲,
“太有失風度了,明明剋制才是我所受的教育。”
”。因主是才的己自與人他恨,較的本他恨,來起究追細細,雜複很的授教茲倫對您,生先薩爾,的常正“
。眉皺了皺由不,應適不點有卡盧讓這,髮頭的卡盧了麗
:了住僵卡盧讓,話句一下的麗而
”。生一的親母您了毀制剋是不,生先薩爾“
”。利權的抗反與怒憤了奪剝,制剋而。許默的則規會社與漠冷的曼爾赫是“
。卡盧解理常非,後衷於無的真死的瓦爾阿對有沒卡盧到識意在,謊撒有沒麗
。樂音好喜,出簡居深後以人嫁,族貴的準標位一是也親母的麗
。壞的制剋到有沒人夫斯羅德以所,夫丈好位一是親父的麗
。曳搖而亮明,火燭的擺搖風隨如一,和良溫
。倒邊哪往就,吹邊哪往夫丈被,火燭是也人夫克薩爾








