“習慣之後就很難再習慣獨自航行了呢。”
對於克利夫蘭的吐槽,梅維絲終於露出了一絲笑容:
“那傢伙帶來的影響總是會體現在這些方面……嗯?克利夫蘭,你看看右側65°左右的方向,大約六公里外是不是有東西?”
“嗯?我看看,哦~真的有東西。不過不是艦船,好像是物品,要過去看看嗎?”
“當然要,直接靠過去吧。”
“瞭解。”
放慢航速緩慢靠近,雖然有些想要讓氣氛輕鬆一些,但克利夫蘭並未有任何的掉以輕心。
然而,在兩人靠近到只有一百多米的時候,那團東西的具體樣貌已經非常清晰了。
好不容易變得輕鬆的氣氛再次變得沉重了下來,因為那團漂浮在海面上,雷達無法掃描到的東西是一堆殘骸。
一堆準確來說甚至已經無法稱之為艦船殘骸的、纏繞堆積起來的金屬和其他物質的團塊而已。
但在完全接近之後,克利夫蘭也好梅維絲也好都不自覺地暗自鬆了口氣。
並不是她們熟悉的東西。
“看上去似乎已經存在於這邊很久了,裡邊的部分已經變成這個樣子了。”
克利夫蘭看著這堆東西里堆積起來的水以及生長出來的各種海藻之類的東西,迅速振作精神觀察了起來。
她絮絮叨叨地念叨了好一會兒都沒有得到回應,疑惑地看向了自己的艦體上。
甲板邊緣,梅維絲身體前傾靠在那裡,表情相當的糟糕。
“梅維絲?”
“我看到過這些設計……那傢伙丟掉的圖紙裡有類似的東西。那邊那塊還看得出形狀的浮雕,那塊的形狀就是黎明港的旗幟。還有那邊那塊凸出來沒有生鏽的東西,是推進器的噴口。”
梅維絲抿起嘴,聲音低沉:
“可是我當時有問過,他說這東西的結構有問題,無法實現……”
“無法實現……”
克利夫蘭默默地看向那堆東西。
以經驗來看的話,這些東西起碼在這裡有幾個月的時間以上,而且外層的那些材質顯而易見的不一般,根本沒有任何生鏽的跡象,哪怕是被扭曲成了這樣依然沒有變化。
“打撈起來,好像不太行啊。”
梅維絲嘆了口氣。
這堆東西太大了,對於只有克利夫蘭一個艦船在場的情況來說要打撈太過困難。這堆東西完全纏在了一起,如果能夠拆分開來的話倒是輕鬆許多。
“弄一部分回去倒是沒問題,要試試嗎?可能比較耽誤時間,不過我有帶裝置哦?”
克利夫蘭看著梅維絲說道,梅維絲一愣,問道:
”?了置裝帶你“
”?嗎試試要。場用上派能的真到想沒,的來出找裡庫倉從我讓要非候時的月深接去,啊是“
”。吧忙幫來也我。然當“
”。咯你給錯除式程和查檢的節細,分部責負我!了裝組始開就那,好“
”。題問沒,嗯“








