《戰地攝影師手札》第346章 卡大姐嘴裡沒實話(1)

作者:痞徒·11個月前

“她真是個翻譯?”躲在車裡的穗穗狐疑的問道。

“大概以前還學過表演吧...我猜的”

衛燃敲了敲卡堅卡下車前留下的小盒子,“等人出來多拍幾張,到時候順便翻譯翻譯他們說了什麼。”

“至於搞得這麼麻煩嗎...”穗穗暗自嘀咕了一句,重新將眼睛湊近了單反的取景框,和馬路對面的卡堅卡一起,耐心的等著房間裡的人出來。

最多也就三五分鐘,隨著房門開啟,一個看起來大概三十多歲的男人打開了房門。

“你的客戶是女的?”穗穗按下快門的同時詫異的問道。

“男的”

衛燃看著那個面相和戈爾曼有七八分相似的男人,嘴上心不在焉的回應了一句,隨後見穗穗正一臉古怪的看著自己,無奈的追加了一句解釋,“這個男人應該是我的客戶的兒子。”

“哦——”穗穗拉著長音回應了一聲,重新將眼睛貼在取景框後面,再次按下了連拍模式的快門,順便也做起了翻譯工作。

“打擾了,能給我一杯糖水嗎?我有低血糖。”卡堅卡用帶著濃重斯拉夫口音的英語尋求著對方的幫助,“我只要一杯糖水就可以,我...”

“快進來,傑西卡!快出來幫忙!”這個疑似戈爾曼兒子的男人朝屋子裡喊了一聲,隨後將卡堅卡扶了起來。

很快,一個高高瘦瘦,留著一頭紅色長髮的年輕女人從裡面跑出來,簡單的詢問了幾句之後,立刻從另一邊扶住了卡堅卡。

目送著這兩人帶著卡堅卡走進房間關上房門,穗穗也收起了相機,順勢關上車窗,和衛燃一起聽著那個小盒子裡傳出的聲音。

而在房間裡,一臉虛弱像的卡堅卡在這兩人的攙扶下坐在了客廳裡一張看起來有些年頭的亞麻沙發上,趁著那個男人幫他準備糖水的時候打量著周圍的環境。

這並不算大的客廳裡最顯眼的,莫過於不遠處挨著壁爐佈置的一顆掛滿了彩燈的聖誕樹,那棵聖誕樹的頂上,還裝有一枚極具蘇聯傳統的紅色五角星。

而在那壁爐上,除了橫放的一支泵動式獵槍之外,還掛著一張東正教苦像和一個東正教徒必備的十字架。

在周圍的地板上,除了各種小孩子的玩具之外,還有個看起來最多四五歲的小男孩正一手抓著個吃了一半的甜甜圈,另一隻手還攥著一隻緬因貓的尾巴。

那隻大的嚇人的緬因貓似乎幾次想給這個煩人的小祖宗狠狠來上一爪子,最後卻又迫於某種原因,只是將肥大的爪子溫柔的搭在了那個小朋友的手背上。

再看看挨著沙發擺放的桌子上,除了一盤切好的水果之外,還有幾張沒來得及收起來的賬單以及一臺螢幕上顯示著二手車交易頁面的筆記型電腦。

恰在此時,一個看起來五六十歲,身形富態的白人老太太也從通往花園的那扇門裡走了出來,用同樣帶著濃重斯拉夫口音的英語問道,“馬卡爾,發生什麼了?”

“有個低血糖的姑娘在門口暈倒了”剛剛扶著卡堅卡進來的男人說話的同時遞給了卡堅卡一盒巧克力,而那個叫傑西卡的女人則將一杯牛奶送進了微波爐。

“謝謝,給你們添麻煩了,真的很抱歉。”

卡堅卡故意繼續用帶著濃重斯拉夫口音的英語虛弱的道了聲謝,隨後又讓接過巧克力的手錶現出了一絲絲恰到好處的顫抖,緊接著,哆哆嗦嗦的撕開巧克力的錫紙包裝,將其塞進了嘴裡。

“真是個可憐的孩子”

那一臉富態的老太太解下腰間的圍裙,坐在卡堅卡對面,用帶著同樣口音的英語好奇的問道,“你叫什麼名字?我聽你的口音,難道你來自俄羅斯?”

“您好太太,我叫卡列尼娜”

卡堅卡看向和當初衛燃給的照片裡有幾分相似的女人,繼續用虛弱的語氣說道,“我是烏克蘭人,難道您是俄羅斯人嗎?”

“烏克蘭人?”這富態的老太太挑了挑眉毛,卻並沒有回答前者的問題,而是繼續問道,“你是烏克蘭哪裡人?”

”薩德敖“

”。薩德敖個那的蘭克烏“,道說續繼口一了抿,牛熱的蜂了加杯一的來遞人髮紅的卡西傑做個那過接的抖些有略卡堅卡

。來過了湊的奇好也一男一那的來進卡堅卡著扶剛剛連就,語俄了上換的激經已候時的話句這出問太太老個這”?人薩德敖是也你“

”!了巧太這!能可不這“,道問的外意和激臉一樣同卡堅卡”?是也您道難“

。字十個了畫前在還時同,著說的激太太老那”。人的方地個一同自來我和到遇能裡這在到想沒可我,了巧太實確“

”到想沒也我“

”!了巧太也這...到想沒,的節誕聖過起一友朋的家回法辦沒樣同和...和,市城薩德敖做樣同座這來意特以所,家回法辦沒因原些一為因年今是只我“,激還方對比乎似卡堅卡

”排安的帝上是這定不說“

”?嗎起一在你和沒們他?呢友朋的你,娜尼列卡,吧圈甜甜點吃“,圈甜甜盤一了來端又刻立,後之完譯翻人男的爾卡馬個那在,語俄懂不聽乎似人的卡西傑個那

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。