胡浩南不得不感嘆衛冕冠軍的待遇就是好,作為衛冕冠軍,聯盟從一開始的賽程安排上就有許多看不見的偏袒。
只不過沒有明星哨那麼明顯罷了。
所以在更衣室賽前動員的時候。
胡浩南直接說道:“當你走出這間破舊的更衣室,迎面看到的就是騎士的主場!”
“在那裡有著名對方的球迷,不過他們只會為你們的對手加油!
他們會噓你!會在你罰球的時候干擾你!會在你靠近場邊時,對你致以最衷心問候!”
“在這種情況下,你們會有怎樣的感受?”
胡浩南環視了下眾人,不待有人回答,繼續追問:“你會有什麼樣的反應?”
“我不知道!”
“是的,我不知道!”
“但我知道——”
“當我看到那麼多敵人,我會興奮!
因為當我翻遍歷史書,我看到的是,當強大的蒙古鐵騎想要征服一片廣袤土地的時候。
他們就是那極少數的一波人!
就像當年成吉思汗的區區數萬鐵騎,就足以橫掃歐洲……”
胡浩南脫口把成吉思汗搬了出來,隨即意識到自己一時口快,原以為自己會引起球員們的反感。
但令他感到驚訝的是,他看到的卻是一個個亢奮的臉。
被征服了,聽到成吉思汗大名,還這麼亢奮——胡浩南都要以為這些人是不是有被虐傾向。
但想想,好像也不難理解,蒙古西征那是一路橫掃歐洲,關他們北美什麼事?
這個房間裡大都是米國球員,本西蒙斯也是澳洲籍貫,成吉思汗也沒有欺負過他們的祖宗……
別看咱們常說歐美歐美,實際上,這歐和美的關係還真不如這個歐美這個詞來得親密無間。
既然你們都不介意,胡浩南也就沒什麼可謙虛的了。
他繼續用略顯浮誇的肢體語言,說道:
“而我們——沒錯,就是我們,我們現在就是那一小波人!”
“現在,我們就要從這裡走出去,然後去征服外面那兩萬球迷!”
“我們來,我們征服!”
“玉鐙金戈破虜城,風雲叱吒戰旗迎。
行如閃電騰空起,聲若游龍踏月鳴。
。平安剿圍方八,勇徵鞭揮指一
”!生死懼曾何骨駿,土疆埋將虎隨
……
。歌詩首一出誦的宏恢勢氣此如文中用裡室更在次一第南浩胡是這
。夠不平水奈無,文英譯翻歌詩首這把想很是倒南浩胡
。道味了變全完就後文英譯翻詩古多許且而
……天青上鷺白行一,柳翠鳴鸝黃個兩像就
。飛上天藍在鷺白群一,上樹柳在鳥小隻兩是就那去過譯翻,句詩的般一畫如、境意有麼這
……境意的有,實寫的純純
。的含包所中其解理全完難很也實其,詩首這到讀,文中了習學便即人方西而
!承傳化文的裡人國在淌流是就這
……他用啟是就的做要需你,裡因基了在刻已早西東些有,中承傳的人代一人代一在,釋解來話的學科句用
。詩首一的出而口,深到他,說來南浩胡的時此對
……事的好討不力吃做想不才他,譯翻不如不還,塗糊裡稀得聽外老些這讓去過譯翻他讓其與
。來出讀誦歌詩種這把裡室更在南浩胡,樣這就
。文中段一出飆然突麼什為的端端好練教家自懂不然雖員球蜂黃
。圍氛殺肅的含包所中其歌詩首這到能卻們他,言語肢和氣語的南浩胡從但
……覺的槍獵出拿裡屋到回要想,侵人外到看有頗
。切真得聽是卻們他,話的面前南浩胡,麼什了說歌詩管不
!服征們我,來們我
!服征我,看我,來我:是話原,號口的帝大撒凱是這
!心人振的來”們我“有哪,”我“但
!服征只們我,看不們我,來們我,錯沒
……








