第一千零八十五章 哥哥偉大,無需多言
「難以置信,這簡直是在美國曆史上從沒有發生過的場景,斯派克可以說是以一己之力導致了整個洛杉磯的大罷工。
「根據現場採訪總結,現在出現在西好萊塢聖塔莫尼卡大道的遊行參與者們大多是這座城市各個崗位上的工作人員—
「服務員。醫生。消防員。休假的警察。護士。老師乃至於各行各業的工人。開店的個體戶。小型公司的老闆等等,還有大量的學生。
「他們是洛杉磯這座城市能夠源源不斷運轉的底層邏輯,但現在他們卻全都放下了手上的工作,全身心參與到了這場完全沒有任何回報的遊行事件當中————」
掛著福克斯臺標的新聞車就停在外圍擠都擠不進去,金髮碧眼大波浪的女記者只能在這嘈雜的露天環境當中儘可能保持端莊儀態來報導這一起在美國極其罕見的正向遊行事件。
美國有遊行,這不稀奇。
可若這個遊行不會給參與遊行的人帶來哪怕一絲一毫的好處。連領頭人。領頭的組織都拿不到絲毫的好處,反而是他們在浪費自己的時間來成全「斯派克」這個自己看得見實則壓根摸不著的偶像—
這就很稀奇了。
福克斯記者與工作人員和美國其他幾家電視臺人員一樣,一開始壓根就不相信這真是一場「自發性」的無償遊行。
大家都是美國人,裝什麼路西法呢?
縱觀美國曆史這些年,真正「自發性」的無償遊行。純粹的「利他」遊行,總共才發生過多少起?
要知道所謂的遊行運動影響擴散天生就與他們這些媒體從業者分不開,其中的彎彎繞繞利益糾葛哪個參與進來的不知道一絲貓膩?
也就底下那群傻子好騙而已,大家看破不說破。
可這一次,他們彼此對了一下帳,發現這他媽還真是一點問題都沒有—背後不僅沒有華納唱片的影子,甚至連布隆夫曼財團的影子都沒有。
這不合常理,但卻又很符合西方遊行被創造。傳播的初衷。
他們本能的不願意去相信,可赤裸裸的現實卻在告訴他們,這一次,是真的有一批人願意為了自己心目中的偶像,自掏腰包耗費時間。精力乃至於大量金錢,就為了心中的那個男人。
這簡直是讓人夢迴到昔日那個美國黃金年代誕生的搖滾嬉皮士群體。
不為任何私利。只為心中理想或者理念而聚集的集會,大多都集中在那個風起雲湧的特殊時期彼此守望互助,人人皆不以膚色分割群體。
無論是黑人。白人,還是拉美裔。亞裔。歐洲人,在遇到困難時都會彼此扶持,哪怕此前大家都互不相識。
他們之所以會聚集在一起,單純就是因為認同某一個理念。某一個或幾個人,他們願意為此做出無償的貢獻。
但後來,搖滾沒落,搖滾人們也彼此攻擊。撕逼,和平不再。自打上世紀九十年代開始,這一類純粹的集會就如同曇花一現般消失在了美國的歷史長河當中。
可現在,周易,這個來自於大洋彼岸的中國人,在美國這片熱土上,又喚醒了無數曾經歷過那個年代的人的記憶一「我是一名消防員,是斯派克的歌曲幫助我度過了911的難關。我的一些同事裡有些人沒有堅持下去,我一直都感覺很遺憾。正因如此,我才不願意看到斯派克退出樂壇。
「他是真正的世界偶像,是名副其實的和平使者。音樂擁有著能夠帶給人希望的力量,我希望斯派克能夠一直唱下去,一直一直的激勵著一代又一代對生活失去希望的人————」
來湊熱鬧的BBC新聞車一上來就採訪到了消防員,嚇得記者差點沒繃住,趕忙湊活幾句就找下一個物件了。
狗糧還沒斷呢,他們是不會敲盆的。
哪天給的「援助資金」斷了,他們才會給老美上上眼藥,吆喝兩聲示意趕緊打錢。
畢竟這世上哪有自帶乾糧白打工的事呢,那得多下賤。
」————臺舞史歷出退就響影向正的們子孩代一新對完有沒還像偶會社的粹純個一麼這希不我,人好的上義意正真個一是他。因原的習學們子孩給推強我是都直一懷關文人的下罵怒笑嬉在藏克派斯,師老的學科會社名一是我「
」————區街個那了出走力努我,習學要需定一人我了會教曲歌與格的克派斯但,了樣這就子輩這己自為以來本我。屎狗坨一是就群社的在所候時小我,人黑個一是我,的到看所你如「








