只要套入固定模式,泥人湯理解起來就容易多了,按部就班地挑選陶泥,開始捏製。
對於文字描述中沒有提及的細節,泥人湯還會主動詢問客人的意見。
“郎君,那將軍的甲冑,要什麼樣式?”
“明光鎧,要金色的!”
“那武器呢?”
“方天畫戟,一定要逼真,越威風越好!”
“好嘞,郎君放心,小的一定捏得一模一樣!”
……
誰說這服務不貼心呢!
有了第一個定製的客人,其他看熱鬧的人,紛紛跟上,一個個圍在泥人攤前,不肯離去。
大家都不想要現成的普通泥人,只想定製專屬泥人。
若是熟悉的傳說人物,泥人湯信手拈來,捏得惟妙惟肖。
偏偏三味書屋面對的客群,都是不走尋常路的讀書人,他們定製的角色,大多來自書中。
好些人直接拿著書冊,指著其中一段文字,就讓泥人湯捏製。
誰心中沒有一個心愛的書中角色呢?
那些文字描繪的美好形象,若是能變成實實在在的泥人,擺在案頭,也是一件十分愜意的事情。
為此,歐季同特意給泥人湯配備了一名夥計,專門負責將客人們口中深奧的文字描述,翻譯成白話,避免再出現之前的尷尬場面。
歐季同如今算是明白了,三位書屋的存在,就是為了一碟醋,包了一盤餃子。
那盤餃子名為《聊齋志異》。
春風得意樓也有餃子售賣,只不過歐季同吃的時候,向來不喜歡蘸醋。
作為三味書屋的主打產品,《聊齋志異》在泥人攤上,遭到了前所未有的冷遇。
畢竟這本書題材特殊,只看文字還好,落實到具體形象上,常人多有所忌諱。
泥人攤試運行了三天,收工時攢下了一堆小紙條,全是來不及捏,需要往後排隊取件的。
歐季同擦了擦額頭上虛汗,“不行,得加人!”
轉而對泥人湯說道:“湯師傅,把你的徒子徒孫都叫來,讓他們也賺些錢帛,過個肥年。”
手藝尋常的捏大眾款,出彩些的捏定製款。
定製款可不能再白送了,得加錢。
泥人湯喜不自勝,忙不迭應道:“掌櫃的放心,待會我就去叫人,讓他們明天一早帶著傢伙什來上工,一定好好幹活!”
。迎歡此如會然竟,口門屋書味三了到,人泥的罕稀人無、常尋宜便間井市在何為,白明不都在現到他
。腥葷道兩多能就上桌餐的飯夜年,子日好上過能就人裡家,會機個這住抓能要只,楚清他但
。懂非懂似也,同季歐連就,源的火人泥白明不湯人泥說別
。錢價較計多過會不也倒,喜歡生心,看看時閒,頭案在擺,人泥的心個一到得能就,錢小筆一花,己自他做換
。徑行的家敗更喝吃比是這,得覺會怕恐,山六歐做換








