還是……卡嘉身邊,或者說整個代表團,早已被滲透得千瘡百孔,連運送“遺體”的專機都成了必須清除的目標?
她迅速甩開無用的猜測,指尖在平板上飛快滑動,開始查詢自己私人飛機的位置?
很好。
艾麗克斯緊繃的下頜線微微鬆弛了一瞬。
她的飛機已經到了聖彼得堡的空域,正在進行備降。
她幾乎能想象出那個畫面,當沃舍夫斯基自以為穩操勝券,在莫斯科張開雙臂準備迎接“新時代”時,聖彼得堡的機場艙門開啟。
一個“死而復生”的諾維科夫走下舷梯……那位民族主義讜魁首臉上的表情……
“呵……”艾麗克斯輕輕哼了一聲,“一定很精彩。”
……
莫斯科,沃舍夫斯基的私人莊園,送走最後一批帶著諂媚笑容的訪客,厚重的木門緩緩合攏,隔絕了外界的聲音。
杜馬即將舉行大選的風聲已經放了出去,他這位民族主義讜的領袖,儼然已是克里姆林宮新主人的最熱門人選。
無數投機者蜂擁而至,試圖在這艘看似即將起航的權力鉅艦上搶佔一席之地。
然而,此刻書房內的沃舍夫斯基,臉上毫無志得意滿的神采,只有壓抑不住的震怒。
他舉著電話焦躁地踱步,昂貴的波斯地毯被踩出凌亂的痕跡,最終停在巨大的落地窗前。
窗外是莫斯科陰沉的天空,鉛灰色的雲層低垂,彷彿隨時要壓垮這座城市。
“馬卡洛夫,你做的太過分了!”
電話那頭傳來一個陰鷙的聲音,“鮑里斯,注意你的語氣,不要覺得你馬上就是娥國總統了,就能對我大呼小叫。”
沃舍夫斯基並沒有理會對方的威脅,他的語調更高。
“你這個瘋子,為什麼要用導彈攻擊總統專機,諾維科夫已經死了,上面至少有幾十個無辜的人。”
“無辜?”馬卡洛夫嗤笑一聲,那笑聲裡充滿了赤裸裸的嘲諷。
彷彿在說,‘策劃核戰爭時,你怎麼不談談無辜?現在倒裝起聖人了?’
沃舍夫斯基沒有理會對方的奚落,沉聲說道,“現在做這種事就是節外生枝!愚蠢透頂!”
“你知不知道這會引來多少麻煩?國際調查?內部清查?我們……”
“麻煩?”馬卡洛夫粗暴地打斷他。
“鮑里斯,你以為炸掉幾枚核彈,再把黑鍋扣在死人頭上,你就贏了?天真!”
沃舍夫斯基的瞳孔驟然收縮,一股寒意順著脊椎竄上後腦:“你……什麼意思?”
他下意識地壓低了聲音,彷彿怕被書房外的人偷聽。
“那個代表團中有我的人,他告訴我在諾維科夫出事之後,就再也沒有人見過他,哪怕是屍體都是卡嘉.佩楚科維奇親自檢查的。”
。息窒乎幾,住攥狠狠手的形無隻一被臟心得覺只基斯夫舍沃
”!?著活還能可……夫科維諾……說是你……你“,框窗的冷冰住扶,步一蹌踉他
。他了沒淹間瞬懼恐的大巨,現浮旦一頭念個這
。國叛是都,切一的做所們他那……死沒夫科維諾果如
”。話笑了都的做所們我那,來出走裡艙機從的真他,科斯莫在落降機專果如,點一險保是還過不,說難很“
。失有容不對絕,年兩至了劃計他事件這,重凝些一了有的很的夫卡馬
。明不死生的夫科維諾
,炸置位標目在的想預照按有沒並彈核
。息訊了沒也然竟在現,蛋混老個那夫奧有還
。牌底些一的己自暴,刻時敏個這在會不也他然不要,個一著接個一乎似息訊壞
”。亡死的正真夫科維諾證保須必,賭能不們我,之總“
。去下走路條一能只就,他了服說夫卡馬當,了路頭回有沒經已他,語不默沉基斯夫舍沃
”。測檢在正前目,本樣生的不了集收經已人的我“
。下一了拍上子桌在手抬他,棚然突機危,英的宮林姆里克主能可有個這,基斯夫舍沃
”……了等再能不們我,夫卡馬“








