辦公室的燈光有些昏黃,將梅斯基的臉照得半明半暗。
他清了清嗓子,那根短粗的手指在筆記本的第一頁上重重一點。
“首先是我們圓桌會的秘書......”梅斯基還故意拉長了語調。
“下一個。”法倫擺了擺手,其他人就算了,千代的禮物如果還交給別人的話,那麼他也太不稱職了。
“行,咱們老闆娘的事情就交給您老人家發揮了,那咱們先從最難搞定的‘合夥人’開始。”
梅斯基指著頁面上那張貼著萊妮絲·赫本剪報的資料。
“萊妮絲·赫本,赫本商行的千金,現在的圓桌會大管家。論財力,她哪怕拔根腿毛都比咱們腰粗;論見識,人家從小在金堆裡打滾,什麼樣的奇珍異寶沒見過?”
法倫靠在椅背上,手裡轉著鋼筆:“所以,送珠寶首飾是下策。”
“那是下下策!”梅斯基搖了搖頭,“送那些俗物,不僅顯不出您的誠意,反而會讓她覺得您把她當成了那種只要砸錢就能哄開心的庸脂俗粉。這對一位心高氣傲的商業女王來說,是侮辱。”
“那送什麼?”
“投其所好,攻其‘軟肋’。”
梅斯基嘿嘿一笑,“這位大小姐有兩大愛好:一是賺錢,二是演戲。賺錢這塊您已經帶著她起飛了,《故事會》和卡牌遊戲讓她賺得盆滿缽滿。所以,咱們得從‘戲’和‘情’字入手。”
他壓低了聲音:“雖然外界都說她精明算計,但我查過,她其實是個戲痴。而且……老闆,您沒發現嗎?她對您有一種很微妙的‘賭徒心理’。她把赫本家的未來壓在您身上,這種信任早已超越了普通合作伙伴。”
“建議禮物:不要送成品。送一份‘未完成的期待’。比如,一部專門為她量身定製、只有她能演女主角的獨家劇本手稿;或者一套您在‘冒險’中偶然得來的小物品,重點是要強調‘只有她配得上’。”
法倫若有所思地點了點頭。
定製劇本嗎?
正好他腦子裡還有不少經典的悲劇愛情故事,比如《羅密歐與朱麗葉》?
“行,這個記下了。下一個。”
梅斯基翻過一頁,指著上面那個有著灰色短髮、抱著零食袋的Q版素描。
“妮科爾·塔雷克,咱們的小妮可。”
在圓桌會成立之後,妮可也沒少來打擾梅斯基。
特別是關於各種吃的情報上。
提到妮可,梅斯基的表情明顯輕鬆了不少,“這位可是您的‘繫結掛件’,也是咱們圓桌會的吉祥物。她的需求最簡單,也最直接——吃。”
“但您要是隻送一袋普通的零食,那也太沒水準了。”梅斯基豎起手指,“妮可是獵人家族的後裔,雖然平時看起來呆萌貪吃,但骨子裡流淌著野性的血。”
“所以,送她的禮物得滿足兩個點:一是‘極致的美味’,二是‘獨一份的寵愛’。”
“建議:搞點稀有的、她沒吃過的魔物食材,最好是您親手做的。比如上次那頭北境的長毛箭豬……咳,那個有點太補了。反正就是那種限量版的高階料理。反正這部分你比我懂。”
法倫嘴角勾起一抹笑意。
妮可確實不難搞定,當然對於妮可來說,法倫已經準備好了禮物了。
。的息氣鬱一著也片照是使即個那上面頁指了指他,怪古些有得變臉的基斯梅”……位這來下接“
”。霸學大的三第級年,裔後的’民之沙‘。瓦希·莎麗艾“
”。了不就我,雜複麼那係關的間之們你闆老。仙修夜熬在是就麼要,室驗實是就館書圖了除時平。’宅深‘的準標個是可位這“
”。黨甜個是……下底私實其,圈眼黑的啡咖苦喝只、近勿人生來起看位這。秘個一了現發我,闆老,過不“:卦八些有得變氣語,頓了頓基斯梅
。外意些有倫法”?黨甜“
。表’的業專是可我‘臉一基斯梅”。吃糕棗椰鎮冰的蜂了加種那找堂食去在常經。錯沒“
”。防心的僻孤種這穿擊能最,昧曖的’秘小的你道知我‘種這。’糕棗椰蜂製特‘的味口道知有只但、裝包份一……者或,記筆本孤的陣金鍊傳失了載記本一送。好所其投:議建“








