三頭犬事件就象一個小小的插曲,並沒有在希恩的霍格沃茨生活中掀起太大的波瀾。
倒是弗立維教授的筆記給了希恩很大的幫助,雖然裡面闡述的內容依然模糊,但模糊中也總是藏著知識的蹤跡。
【關於清水如泉咒的施法手勢,通常被描述為一個“斜向上的圓弧”。
然而,在她後期所著的《咒語之書》中,這一描述被修正為“自然水流撞擊石頭所產生的美妙弧度”。
遺撼的是,我未曾聽聞戈沙克女士公開說明她修改的具體原因。
但就實際施法效果而言,後一種手勢確實帶來了更流暢的魔力引導和更穩定的效果——這一點在我的教程實踐中已多次得到驗證。
因此我們或許可以推測,這一更改並非隨意之舉,而是基於對魔咒的更深層次理解】
“我想我明白了——”
霍格沃茨週六的倦怠氣息並未瀰漫到這間貓頭鷹守護的教室,
一大早,就能看到兩個小腦袋湊在一起,對著擺滿桌面的書籍進入深入的研究。
在書籍的角落,三杯蜂蜜檸檬茶的蒸汽絲絲縷縷地纏繞,模糊兩張認真的面龐。
“要試試嗎?”
希恩長久地盯著那段描述,對身旁的小女巫說道。
“當然——agua—n—ti!”
赫敏自信地揮動魔杖,魔杖尖劃出自然的弧度,
涓涓細流從赫敏魔杖尖湧出,最後“啪”地砸落在地面。
“得更高昂,更加有活力……哦,我到底在說什麼……”
赫敏想闡述自己的感受,卻發現自己的話和書上一樣模糊不清,
於是她發出一聲低嘆,只能把目光投向希恩,指望他能理解。
“更大的弧度,更快速地揮動魔杖,是嗎?”
希恩首先用清潔咒掃去水漬,隨後細細描述,讓赫敏的眼睛越來越亮。
“agua—n—ti!”
【你以學徒的標準練習了一次清水如泉咒,熟練度+1】
半天的時間,希恩就已經將清水如泉咒肝到快解鎖,
這離不開赫敏的一些幫助,格蘭傑小姐的確在魔咒上具備天賦,
不然恐怕也沒有辦法在萬聖節前夕的危機時刻,將巨怪的棒子飄浮起來了。
希恩用清潔咒掃去地面水漬,趁著還沒完全疲憊,又加緊練習了幾遍。
【你以學徒的標準練習了一次清水如泉咒,熟練度+1】
】3+度練,咒泉如水清次一了習練準標的門以你【
】鎖解已咒泉如水清【
。難太算不並
。了來起不舉都杖魔連己自覺恩希,好不可味滋的盡耗力但
。興的咒魔新會學是都裡眼人兩,眼一視對敏赫的憊疲與他
:到提記筆的授教維立弗,咒來飛有還“
,屬種某的品該道知要但,字名的品一某確明要需不,時品知未喚召在師巫
”……喚召得值太不也的喚召被以可,喚召被法無活分部大是但,活喚召能不全完是不然雖
。水霧頭一是定一,人他其做換,話的口繞多許出念串連一敏赫
。義含中其解理能全完則恩希的記筆本整一了完看氣口一,讀夜燈挑起一敏赫和但
,了迷痴加更習學咒魔於對得變,後件事犬頭三過經在敏赫








