“教授,是那塊石頭嗎?”
希恩似乎在詢問,又似乎已經確定。
這個資訊來源於上一次泰拉教授的闡述——獲准進入瓦加度就讀的學生會透過夢境使者獲知來自時任校長的訊息。
而夢境使者會在小巫師們睡覺的時候,給他們留下瓦加度的一個信物——通常是一塊刻有銘文的石頭。
“天才般的直覺——”
泰拉教授欣慰至極,
“聖石,也別稱作空符,據傳是神話中那塊空白的如尼文石板,蘊藏著最深邃的智慧與自我奧秘的精髓。
但我更傾向於它是一種強大的鍊金造物,就象是《詩翁彼豆故事集》的死亡聖器一樣。
它擁有的作用並沒有傳說中那樣強大,但也足以讓巫師踏足那片獨特的領域。這也是瓦加度巫師擅長自我變形的原因。
原本所有的聖石都不被允許離開瓦加度,但總是有例外存在的。
耐心等待下一次開業吧……我親愛的弟子。”
泰拉教授看著遠方,在雲層間,一架紙飛機正搖搖晃晃地飛著。
……
泰拉教授提及了死亡聖器的傳說,這促使希恩來到圖書館,他記得《詩翁彼豆故事集》就在一個特別的書架上。
相較於平時大部分座位上都坐著人,暑假的圖書館空空蕩蕩。魔法燈籠照亮希恩的眼前,他看到了許多書籍:
在這本書的同一層書架,希恩還看見了《魔法故事書》、《聖誕節貓頭鷹的航行》等等,它們全部有著厚紅色的書封和金色的書名。
很快,希恩找到了《詩翁彼豆故事集》——它藍色的書封十分顯眼。
“《詩翁彼豆故事集》?哦,我都忘了你還是一個那麼小的孩子。”
平斯夫人不知何時出現了,她拿著一個雞毛撣子,笑著說,
“這讓我想起那場可怕的話劇……這場話劇讓不止一位家長要求把這本書從霍格沃茨圖書館清除出去……”
希恩原本是想仔細看一遍死亡聖器的傳說,現在平斯夫人的話讓他有了新的好奇。
“我能知道……”
“當然可以——我記得那是那個時候的草藥課教師還是赫伯特·比爾利教授。
他是一位十分熱心的戲劇愛好者,他提出要把其中一個深受孩子們喜愛的故事——好運泉,改編成一個聖誕節的演出節目,供師生們欣賞。
然而,最後一些人為因素破壞了整臺演出。比爾利教授作為導演,竟然沒有意識到發生在他鼻子底下的感情糾葛,這讓舞臺變得十分危險。
扮演女主角“阿瑪塔”和女配角“阿莎”的演員,與扮演男主角“倒楣爵士”的演員之間發生了三角戀,就在開演前,男主角還移情別戀了。
演出剛開始就徹底失控,“阿瑪塔”和“阿莎”捉對廝殺,決鬥得難解難分,比爾利教授也被捲進了她們的交戰。
戰鬥越來越慘烈,表演用的火灰蛇還引發了大火,醫院裡人滿為患。過了好幾個月,大禮堂裡那股刺鼻的燒焦了的木頭味兒才逐漸散去。
,恩希給遞書本一出上架書從又後隨,著憶回地致興有饒人夫斯平








