《柯南:開局成為智慧之神》第858章 一年一度冷笑話(1)

作者:雪梨籽籽·9個月前

也許是被坑了錢,怪盜基德這次居然搶了阿笠博士的飯碗:“我來給大家出個謎語好了。”

“該不會又是冷笑話吧?”小盆友們鄙夷不屑。

“哈哈,才不是呢!”怪盜基德尬住了一秒,“你們知道拿破崙是誰嗎?”

光彥認真的答道:“我知道,他就是曾經征服了歐洲,一個法國英雄,對吧?”

怪盜基德滿意地點頭:“很好,那我就來出個關於拿破崙的題目好了,是一個能讓大家學到歷史常識的謎語。”

怪盜基德回頭看向兔川和柯南:“你們也來猜猜看吧?”

柯南不耐煩的嘟囔著:“少囉嗦。”

“聽說,曾經有兩個霓虹人,在拿破崙的土地上蓋了房子,請問是以下哪兩個人呢?

“1、冬野(FUYUNO)先生。

”2、古野(FURUNO)先生。

“3、深野(FUKANO)先生。”

具體來說,又是諧音梗,簡而言之,仍是個沒有脫離低階趣味的冷笑話。

三個姓氏裡都有FU和NO,不同的只有中間的YU、RU和KA。

毛利蘭已經想出來了,沒想到就連鈴木園子都猜到了。

“我知道了!”鈴木園子激動地說,“是冬野先生和古野先生,對不對?”

“因為只有深野先生的中間是‘KA’音,‘KA’就是華,也就是中華,所以深野先生是華國人。”

鈴木園子說的頭頭是道,都把怪盜基德給說迷糊了,直接變出兩隻豆豆眼,這真是個出乎意料的解釋。

鈴木園子不服氣地叉腰:“幹嘛擺出那種表情,我猜錯了嗎?”

毛利蘭訕訕的笑:“答案是對的,不過不是這樣解釋的。”

兔川轉頭說:“拿破崙有句名言,‘我的字典裡,沒有不可能這三個字。’,土地可以寫作地所(字典),不可能就是深野(FUKANO),字就是指門牌上的名字,所以……”

柯南接著說:“所以,翻譯過來就是,在拿破崙的土地上,沒有深野這個名字。”

阿笠博士恍然大悟:“原來如此啊!”

灰原哀補充道:“其實拿破崙當年說的是,不可能這三個字,只存在於愚人的字典裡,這才是最正確的說法。”

“灰原同學,好厲害!”三小隻調轉方向,鄙夷不屑的看著怪盜基德,“這不還是冷笑話,而且也沒感覺學到了什麼啊?”

“是嗎?哈哈哈……”怪盜基德尷尬撓頭。

真是丟死人了,現在的小學生都這麼聰明了嗎?

話說,那位小小姐,該不會也謊報年齡了吧?

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。