說著,他從口袋裡取出一個精緻的小盒子:“這是給你的見面禮,希望你會喜歡。”
露克蕾西婭有些受寵若驚,她沒想到雷古勒斯會準備禮物。
用餘光注意到小巴蒂的表情變得有些僵硬,一時之間也沒敢伸手。
“謝謝你,布萊克...”
“叫我雷古勒斯哥哥就好,或者乾脆和巴蒂一樣喊我雷爾,都可以。”
他帶著微笑彎了彎身子,把小盒子放進露克蕾西婭的手中:“我聽巴蒂說你很喜歡花,所以特意選了這個。”
露克蕾西婭看了一眼克勞奇夫人,在對方溫柔的點頭授意下輕輕開啟禮盒。
裡面是一枚精緻的山茶花胸針,每一瓣都像是被晨露浸潤過,在陽光下泛著柔和的光澤。
“真漂亮...”她不由得輕聲感嘆。
這樣精緻的飾品她還是第一次見到。
“你喜歡就好。”雷古勒斯的聲音依然很溫柔:“要我幫你別上嗎?和你今天穿的裙子看起來很配。”
小巴蒂突然往前一步,語氣有些生硬:“我來。”
“謝謝雷古勒斯哥哥。”露克蕾西婭真誠地說。
這聲“哥哥”讓雷古勒斯笑得更溫柔了,而小巴蒂的手卻微微一頓。
有沒有搞錯,到底誰才是哥哥?
他在心裡嘀咕,卻說不出口。
“好了,”克勞奇夫人看出兒子的情緒,適時開口:“我給你們三個訂了單獨的包廂,就在第三層。巴蒂,帶著妹妹先過去吧。”
小巴蒂點點頭,剛要說話,雷古勒斯卻已經很自然地接過露克蕾西婭手中的小包:“我來幫你拿。”
三人沿著臺階往上走,路過一排排熱鬧的小攤。
有賣神符馬模型的,小小的馬兒在展臺上跳著優雅的舞步,惹得不少小孩圍在附近看;
也有賣魔法望遠鏡的,攤主正扯著嗓子大聲吆喝他家的望遠鏡能看清飛行中選手的每個表情;
還有賣法國特色甜點的,漂浮在半空的馬卡龍像彩虹一樣絢麗。
露克蕾西婭的目光突然被一個角落的小攤吸引。
那裡擺著各式各樣的家用品,有帶著保暖咒的手套,能自動繫緊的圍裙,還有會唱歌的茶壺。
“我們要不要給閃閃買個新茶壺呢?”她輕聲對小巴蒂說,不自覺地停下腳步。
雷古勒斯有些驚訝的瞥了一眼露克蕾西婭,語氣帶著笑意:“你們家的閃閃真幸福,小主人都記掛著要給她買紀念品,克利切,就是我們家的家養小精靈,平時都只能用些舊的。”
“因為閃閃很好。”露克蕾西婭認真地說:“她不僅照顧我們的日常起居,還會和我在花園裡一起照顧植物。”
“是啊。”雷古勒斯點頭,想起克勞奇家那個靦腆的小精靈,“我以前每次去找巴蒂玩的時候,閃閃還會給我泡不太苦的紅茶,它很細心。”
。些有裡心,著聽邊旁在小
”。壺茶個那“,口開然突他”?嗎買要...要“
。神眼的扭彆些有他上對好正,頭過回婭西蕾克
”?嗎買以可我“:問聲輕能只,思心的小準不吃些有
”。來起包我幫,的歌唱會個那要就“:通主店和語法用,前攤到走步快小”。然當“
”。了走收被要就然不,現發親母被能不是只,吧去回套一買切利克給也我如不“,廚的頭跟翻在正套一著指,前上走著跟也,想了想斯勒古雷








