露克蕾西婭一直沒動。
她聽得很認真,連呼吸都放輕了。
過了好一會兒,她才輕聲問:“為什麼要變成天鵝?”
西里斯聳了聳肩,胸骨撞到了她的後背:“誰知道呢,也許是詛咒。也許是…唯一的逃生出口。不變成那個樣子,他可能會發瘋。”
這不僅是星座故事。
這是他的自白書。
阿尼瑪格斯可以在他快被那個家裡逼瘋的時候,能有個殼子鑽進去,暫時不用當“人”。
露克蕾西婭突然轉過頭。
因為空間太小,她的鼻尖差點擦過他的臉頰。
那雙眼睛在昏暗的光線下亮得驚人。
“你想說的是…他希望被看見,不是被看作兩個人,或者是兩半。而是希望有人能認出,無論是人還是天鵝,那都是完整的他,對嗎?”
西里斯感覺喉嚨被人掐住了。
心臟在那一瞬間漏跳了一拍,然後開始劇烈地撞擊胸腔。
這次他確定她一定能感覺到。
她真的懂。
不是雷古勒斯那種對天文學的理解,也不是詹姆那種“酷斃了”的讚歎。
她直接把手伸進了他心裡那個最隱秘的洞裡。
某種衝動像海嘯一樣湧上來。
告訴她。
就在現在。
告訴她那隻狗是你。
告訴她你有多渴望以真實的形態被她接納。
“我...”
單詞在舌尖上打轉,滾燙,帶著危險的誘惑。
只要一句話。
只要說“其實我也能變形”。
然後呢?
她會嚇壞嗎?
?嗎心噁得覺會
?嗎騙欺和犯冒被到後然…上在趴他讓至甚、抱擁、頭…作親些那的做他對,下況的他是那道知不在起想回會
。來下了潑水冷的智理
。涼心
”。分十上加勞克文拉給會定肯,授教斯賓是我果如“:開扯題話把生生,上閉斯里西
”。他解理我以所,的同不是界世的到心我和,我的到看們人,間之界世個兩在活是像覺也我…候時有。的他出認人有會天一有總信相我,鵝天的很隻是“:口的他回靠,去頭過轉新重,眼一他了看地深深婭西蕾克
。話說沒斯里西
。鐘秒一睛眼了上閉,裡髮頭的進埋下把是只他
。存溫而靜安得變程旅的下剩
。面水打拍手賊烏的大巨隻幾起驚,湖黑過繞們他
。鬥搏藍甘的人咬圖試株一和在套手皮龍的厚厚著戴正授教特勞普斯到看,室溫過掠們他
”。轉緣邊的堡城著圍直一你到看我?嗎些一遠飛想是你“:道問然突婭西蕾克
”。事的眼眨個幾是就也兒那去,度速的星七掃橫以?樣麼怎德莫格霍“:常正了復恢音聲,議提斯里西








