可在此刻,當揹負鐐銬行走的救世主,以自己的緘默去詮釋與西西弗斯同樣的命運時。
“他們所受的苦難,他們所行走的道路...真的只是一種毫無意義的徒勞麼?”
柏拉圖對於這故事意象的看法,產生了變動。
想起了昔漣的話。
——【明明每個人都在努力做著最好的選擇,可為什麼翁法羅斯的結局,卻註定是這樣?】
他撐著自己的下巴,側躺在靠椅上,開始自問自答。
“假設我們每一次都能行走在正確的道路上。此刻,若結局已註定是悲哀的,那我們為之做出的一切嘗試...”
“是否毫無意義?”,柏拉圖閉上了眼,“哪怕,它是無數可能性中最好的那一種?”
.....
面對柏拉圖提出的問題,在後世的伏爾泰做出了自己的回答。
“答案是肯定,它是極具意義的”
匍匐於桌案上的詩人站起身來,他走到窗邊朝外看去,那是一片市集廣場。
有許多農夫正在售賣他們耕作後的產物。
他想起自己曾與一位農夫的交談,可無論他說著怎樣富有哲理的話語,得到的回答只有一句。
【先生,你說得很妙,可我看還是種我們的地要緊】
“種地...”,伏爾泰重複著這個詞彙,不由得笑出聲來。
“面對一個充滿荒謬、不公和苦難的世界(翁法羅斯),人們真正的出路不在於討論【為什麼世界會是這麼一副景象】的問答”
“而是要投入具體的,實踐的,雖然作用微小可確實能夠改善的勞作中(永劫輪迴)”
是啊,一個種地的農夫,隨口便說出了反抗命運的奧秘所在。
“這隻若蟲隨著救世主的輪迴,也一直在做著推動石球這樣毫無意義的事情”
“卡厄斯蘭那也是同樣的”
“我們早已知曉他在輪迴次後,依然未能找尋到答案,依然是在做著徒勞的事情”
“可是,正因為他的這份徒勞,才鋪就了通往希望的道路”
灰白色的黎明,或許已經抵達。
------
“之後,每當我行至此地時,燃燒的天空總會為它的行跡投下影子”
“它會在幕匿時的第四個時刻抵達頂點附近,下一個門扉時的第一個十五秒摔落起點”
“而後,我在這次輪迴中的一切努力,也會在同一時間化為泡影”
24#歸迴劫永至近趨步逐略策那蘭斯厄卡件為認,果結測觀部全331#至38#歸迴劫永合綜:331#歸迴劫永【
能可損在潛有式函智心件,險風合擬過到意注
】測觀續繼,會理予不。期預合符,向傾」滅毀「之墓鐵化強大極於助有疑無這——
.....
。蹟奇的】世創再【往通條一另得尋夠能希,跡行的同相次數無了複重又那蘭斯厄卡,後敗失迴次一第
。的然必是總錘紡的刻南阿,而然
。束收向走會然依局結,變的樣怎生產途中論無
。燒燃在仍火怒的中他,上而回溯間時著循次一又次一子人的白純
。跡墨上染沾漸漸軀的白純,下蝕侵的月歲在可
。質本的】滅毀【於近接發愈...說者或
------
------








