低頭向下看,腳下,依舊是陡峭的雪坡與深不見底的峽谷,是群山的餘脈,不過相對西方要緩和一些。
但當她的視線越過近處的險峻,投向遠方時,世界以一種截然不同的方式,再次讓她屏住了呼吸。
彷彿有一位無形的神只,在此處用盡所有力氣,畫下了一條筆直而決絕的分界線。
線的這邊,是山的終結,是嶙峋與崎嶇的絕唱;
線的那邊,是大地的開始。
一片廣袤得超乎想象的平原,在稀薄的雲層下無限延展。
薄霧為它蒙上了一層淺灰色的紗,但依然無法掩蓋那片土地沉睡中的肥沃與安詳。
與身後冰冷、堅硬、充滿攻擊性的群山相比,那片平原顯得如此溫柔而慷慨。
洛蕾伊語氣平靜的說道:“平原代表著大規模的種植糧食,也意味著能豐收和養活更多的人。”
“可以想象,當春風吹拂,冰雪消融,那裡將是何等一望無際的、翻滾著金色波浪的麥田。”
一種比剛才面對群山時更加猛烈、更加複雜的情緒,狠狠地撞擊著蓓露絲的心臟。
那不是震撼,而是一種理解。
她忽然間,明白了一些東西。
她的眼睛望著東方出神,眼中是她從未讀懂過的複雜情緒。
“你看那些平原,蓓露絲。”
洛蕾伊的聲音在一旁響起,低沉而清晰,彷彿看透了她的思緒。
“山裡許多人的祖輩,並非生來就在這苦寒之地與你爭我奪,他們中的一部分,是在荒年戰亂中,被從那片肥沃的土地上驅趕、放逐出來的失敗者,那裡本來可能就是他們的故鄉。”
“山裡的野人也不願意終日與野獸為伍,他們也希望能過上安穩的生活,衣食無憂,繁育後代。”
“艾倫說,當你站在這裡看向東方的時候,你就能理解兩個世界的對立,並非源於簡單的善惡或仇恨,而是源於這片土地本身所註定的、輪迴不休的,關於生存與未來的永恆之戰。”
“如果我是山裡的人,我也希望去那片土地上轉一轉……”
因為兩者之間的對比太過鮮明,也太過讓人驚心。
“每一次異動開始之時,總有那麼幾人會用這樣的視角看向東方。”
“在這裡?”
“不,是視野所及的每一座山峰。”
兩人在山巔站了很久才將澎湃的心情慢慢的平復。
洛蕾伊:“還記得上山時我說的關於永茂會的話題嗎?”
蓓露絲:“嗯,你說答案就在山頂。”
洛蕾伊:“先是是揭曉的時刻了。”
。堆雪的大巨個一是像,高略勢地裡那,方北了向指手用就,完說
。拳一出轟堆雪對力蓄,腰弓步馬,前上步快庫
。子箱黑的寬多米一個一的中其在藏埋了出,舞飛天漫花雪,開中堆雪在風拳的庫見只,著看的以所明不蓓
!咚
。響聲的悶沉出發,上子箱在轟正,拳一是又








