《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第216章 『神明』(1)

作者:匿獷蔑·8個月前

190X. XX. XX

可就在我打算繼續下一步行動時,卻突然感覺自己所掌握的力量開始了躁動。

彷彿擁有了自己的意識,它牽引著我的感官,以一種無法抗拒的力量開始拉扯我的視線。

我本能地抗拒著,卻感到整個世界突然間陷入了一片死寂,就連風都彷彿止住了呼吸。

我的思緒也陷入了一片空白,只聽見自己劇烈的心跳聲砰砰作響,宛如鐘擺在掙扎中咆哮嘶吼。

除此之外,還有一陣空虛的嗡鳴聲時起時伏,我分不清它究竟是來自於環境,還是寂靜本身的回鳴。

我在顫抖中嚥下一口唾沫,這細微的聲音在一片死寂中被無限放大,宛如滾滾傾落的山洪。

任由那股無可抗拒的力量牽引著,我像是一具被操縱的木偶,只能緩緩地抬起頭顱。

只見伊甸園逐漸被扭曲而變形的影子所籠罩,它們宛如癲狂的藤蔓般肆虐蔓延,將本來柔和的霞光吞噬殆盡。

在遙遠的地平線,晚霞的顏色愈發濃重詭譎,既像是一團過分絢爛的火焰,又像是一灘已然凝固的鮮血。

可這本來不應發生。

因為在我的認知中,夕陽早已沉入山野,此刻應該是繁星點綴的夜空。

我想要捂住自己的胸口,感覺呼吸是如此艱難,就連眼球也像要被生生掐出眼眶。

——但這還遠未結束。

彷彿要將我的脖頸生生扭斷一般,那股力量強迫我繼續痛苦地仰起頭顱,直至達到艱難的九十度。

只見一道銀白色的身影遮天蔽日,就這樣在猩紅的天際緩緩展開。

.

“嘖嘖……真是沒有想到,殿下居然會為了你提前甦醒……”蛇平靜而玩味的聲音喚回了我的部分思緒。

可它的聲音不再低沉而富有磁性,語句中夾雜著電流般的雜音,時而抽搐地跳動,時而離奇地拉長。

“看來,這次要以失敗落幕了呢……”蛇的聲音中罕見地透露出一絲情緒,那是惋惜——但不是為了我而惋惜。

我極力轉動眼球往蛇的方向看去,剛好正正地對上了它的視線,眼瞳的顏色渾濁無比,卻和猙獰的天空如出一轍。

蛇修長的身軀已經扭曲變形,原本流暢優美的曲線蕩然無存,輪廓也像是鋸齒那般參差嶙峋。

本應圓潤有致的鱗片變得模糊不清,伴隨著無數馬賽克式的噪點,蛇的整個身形都在不斷閃爍、抖動。

即便彷彿下一刻就將支離破碎,它卻對著我咧開了那猩紅的大口,嘶嘶的雜音自喉嚨深處湧現。

我竟是第一次看見蛇笑得那麼開心、那麼虛幻、那麼癲狂,銳利的尖牙在顫抖中伴隨著蒼白的重影。

“但是不要緊,畢竟你是如此一隻可愛又愚蠢的小鳥,給出的答案就連我也要驚歎不已。”

宛若一頭徹底撕去偽裝的魔鬼,蛇毫不吝嗇對我的溢美之詞,又被電子噪音攪拌成毒液般的譏諷。

那些本該讓我備受鼓舞的詞句,此時此刻卻像是來自地獄的詛咒,只能讓我感受到一種如墜冰窟般的深寒。

”。話的會機有還果如,噢——面見次下的們我待期很我“:語低的後最了出發調腔的異怪黠狡以,子信著吐蛇

。別了道我向地落利而言無,開炸個整下視注的我在竟軀的異怪差參得變已那,落方音話

。中之氣空了在散消便快很在好,嘔作人令種那,頰臉的我的了上糊地狠狠一,間那霎

。的來出流接直中眶眼的我從是彿彷——潤溼的熱溫有留存上臉到覺晰清能仍我,是的怪奇而然

。穹天的頂頭回拽新重線視的我將行強,下一了悸地狠狠然突量力,神走的我罰懲在是概大

。宰主的一唯界世個整若宛,畏生人令得大高影道那到能我但,定不渺飄般一霧白如舊依管儘

。邊腳的在存上無那在服臣地誠虔,來下拜跪要想地能本的我,抖中慄戰在都魂靈個整

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。