《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第241章 隔世之窺(1)

作者:匿獷蔑·8個月前

193X. XX. XX

在恢復記憶、並接受了希珀爾懲罰之後,有很長的一段時間,我都暫住在伊西斯的宮殿裡。

儘管那裡歡迎我隨時將其作為新家,但在內心深處,我總認為自己不配接受伊西斯所給予的這麼多恩惠。

每當看見那永遠溫暖如春的笑容,我就不禁感到些許愧疚,深知自己給伊西斯帶來了太多的麻煩。

而且我覺得,自己不能、也不應該永遠依偎於伊西斯的羽翼之下——正如雛鳥終有離巢之時。

所以在掙扎再三後,我終於下定決心,挑了個良辰吉日,鄭重其事地告別了伊西斯。

伊西斯沒有挽留,只是輕輕地撫摸著我的腦袋,溫聲告訴我,她這裡永遠都會為我留有一席之地。

.

在告別伊西斯後,我回到了自己曾經在巴別塔的棲居之地,打算在重新入住之前好好整理一番。

推開房門的霎那,我隱約感受到了希珀爾存留於此處的些許氣息,卻沒有看見她的身影。

顯然,在我離開的這段時間,希珀爾曾造訪過這裡。

但她並沒有幫我整理這裡的打算,一切都依舊維持在我離開時的原狀。

看著房間滿地的狼藉,我心中湧起一股煩躁的情緒,可更多的還是交織在一起的無奈與疲倦。

儘管我隨時都能換一個全新的房間,但或許是因為這裡承載了太多回憶的緣故,我終究還是不太捨得這片熟悉的地方。

我回憶著曾經的過往,在不知不覺中將整個房間恢復成了原來的模樣,感覺自己愈發疲倦。

而且,在整理的過程中,我卻感覺有些東西根本沒有存在的必要——或許曾經有,但那已經不重要了。

所以,我進行了一番仔細的挑揀,然後毅然決然地將那些物品丟棄。

隨著一件件物品消失在空氣之中,房間似乎一下子變得空蕩了許多,讓我不由得輕嘆一聲。

接著我又來到窗前,感覺那猩紅的窗簾怎麼看怎麼刺眼,但一時又不知道換成什麼顏色。

不太想去仔細思考,我只感覺,白色似乎是個不錯的選擇。

在最後換完窗簾後,我又在窗前靜靜地坐了許久。

.

193X. XX. XX

我更頻繁地觀察起現實世界的景象。

儘管內心仍舊存有些許芥蒂,但那畢竟是希珀爾的懲罰,契約的束縛使我不得不這麼做。

只是這雙新的眼睛……我輕閉雙眼做了個深呼吸,同時忍不住抬手,輕撫著眼皮底下的它們。

我難以準確描述,透過這雙眼睛所看到的景象與以往有何不同,但心中總縈繞著一股微妙的不協調感。

至於潛藏的那另一股力量……我至今依舊毫無頭緒,只能將其暫時擱置一旁,不去過多糾結。

。上之象景展發的今當界世類人了在中集力意注將我,是於

。步大一了邁前向又化文技科的自得使,人驚舊依力造創的類人,比相見所次上與

巨鐵鋼的比無巧構結部、異怪相長個一——機飛於過莫明發的目矚我令最,中其

。蹟奇的際天於翔翱夠能也,翼雙無便即了造創,梏桎的腳雙了擺於終類人,它助藉

之慕羨一了起湧地免避可不是還中心的我但,認承想不然雖

?界邊的界世個這到及能可有否是們他,去下展發樣這續繼類人任放果如:題問的新個一起激中海腦的我在也這

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。