《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第62章 出「門」(1)

作者:匿獷蔑·8個月前

176X. XX. XX

其實書還是有可看之處的,如果能夠耐著性子看下去的話,有些故事其實還挺好玩。

但找一本好看的書真的好難好難,而且為什麼這些書都是以人類為主角?就不能以動物為主角嘛。

找到幾本與狐妖有關的書,但上面的東西都被玄子在我們瞎逛的途中吹噓爛了,我都要懷疑他是不是也看過這些書,可是有些細節他說的卻比書中還詳細……

哼,一定是瞎編的吧。

有些書真的好厚,為什麼把一個人一生的事都寫下來啦?又長又無聊。嗯……大部分。

……

原來那位住在天上宮殿的大叔這麼放蕩不羈……先不說不管是人類、神還是走獸都可以成為他的物件,而且他的女兒居然是從他的腦袋裡鑽出來的……我稍微想象了一下那個場景,便感覺腦袋莫名一疼。

放下書緩了緩神,我再睜眼便瞟見一道白色的身影,原來是玄子。我叫住他,並問他這段時間都去了哪裡。

“去了現實。”和塞壬告訴我的答案相同。

“你跑到現實那邊去,卻讓我在閣樓裡好好待著,我都快要餓死了!”我氣呼呼地瞪著找書的玄子。

玄子停下了動作,詫異地看向了我:“我有說只讓你在閣樓等著嗎?你的語言文字果然還是沒有學習到家,更何況你在這裡也不會真的被餓死。”

我回憶了一下,玄子紙條上確實只寫了“此地”,而沒有特指閣樓。

看來這次確實是我錯怪他了。

“人類在這一兩百年內還是有挺大發展的,好多東西我不僅沒見過還不會用,所以回來看看資料。”玄子抱著一堆書坐在了我的旁邊,兀自說了一長串話,又好像根本沒有讓我聽懂的打算。

我看了一眼玄子看的東西,是一幅由許多線條細而密地排列成的圖畫,周邊還有好多好多的字,僅看一眼就讓我頭嗡嗡作響。

“在以前,某些物品的製造需要人類長時間的手工勞作,但現在卻不再需要了,這不是很奇妙嗎?”

“但是,那些東西你們不是可以隨心所欲地創造出來嗎?”我疑惑道,而這裡沒有那種東西的原因很大可能只是因為大家不需要。

“……”玄子的動作頓了頓,然後拍案而起,“這不一樣!”

“什麼不一樣?”我不能理解。

“好好看你的兒童讀物去吧!”但玄子只是恨鐵不成鋼地看了我一眼,然後不再理我。

我耐著性子又看了看他找出來的資料,但實在沒看懂這些東西的意義在哪裡,只能繼續看回手中的故事書。

.

177X. XX. XX

儘管我完全不情願,玄子還是把我扯出了童話鎮,既說著“現在你不出去下次就不知道是什麼時候了”,又說著“我可要讓你好好見識見識”。

其實不出去也挺好的,我更寧願窩在童話鎮等殿下醒來。

而且,玄子怎麼沒有說他要帶我來的地方全是兩腳獸哼啊啊啊啊啊——

我緊緊地閉著雙眼,又死死地抱住了玄子的腰,說什麼都不肯下來。玄子使勁地掰扯了我幾下,但不知道為什麼又放棄了。

褐栗的仿相我與了化變髮白的眼顯頭一那將又,尾的己自了好收子玄,服的樣一人通普和了好換前提們我,中之井市混了為

……哥哥了住抱得嚇西東的生陌樣各種各被弟弟的面世過見沒,弟兄的城進剛對一是像定一們我的在現,中眼的人路在猜我

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。