《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第464章 無間(1)

作者:匿獷蔑·8個月前

199X. XX. XX

猶記得,蛇當時不徐不急地反問:“代理人殿下,您是如何推測出那樣一個結論的呢?”

我並未在意它的搪塞,也並不介意它是否在刻意拖延時間,只是順著引導深入討論了下去。

隨著對話的推進,我的態度漸漸強硬起來,不再容許它繼續彎來繞去。

最終,蛇在我的逼問下,玩味而坦然地承認了自己“僭越”的事實。

緊接著,兩股截然不同的力量先後在我的體內甦醒。

蛇那雙暗紅的豎瞳中閃過一絲近乎可以稱之為“解脫”的情緒,隨即在權柄的審判下灰飛煙滅。

其實,除了那些與夢境相關的疑惑,我心中還有太多尚未來得及出口的問題。

但隨著蛇的死亡與消失,那些問題便似乎也如隨風而去的落葉,無足輕重。

.

記得很久以前,希珀爾曾經明確告訴我:“童話鎮並非沒有真正的死亡。”

當時的我尚且懵懂,自然也沒有深究這句話背後的含義。

在伊西斯死亡後,這番話曾讓我提心吊膽一段時間,好在後來的事實令我稍感寬慰。

而如今,看著蛇在死亡後疑似徹底消失的結局,我不得不重新思索這番話的分量。

我也曾就這個問題去詢問權柄,然而它始終保持著那副冷淡而高高在上的姿態,對我的疑問置若罔聞。

畢竟,我不過只是一位“代理人”,而不是希珀爾本尊。

但比起希珀爾,權柄卻顯得更為冷酷,難以溝通,幾乎完全沒有任何人情味可言。

這種態度……究竟是因為,它僅僅是希珀爾掌管的一股力量?

抑或這份冷酷才是希珀爾本身的真實面目?

我不得而知,也始終沒有生靈能夠給我以解答。

.

有時候我會想,與其說蛇撬開的是可樂的瓶蓋,不如說是打開了某個深埋的潘多拉魔盒。

隨著其中混沌泡沫的湧出,隨著蛇的死亡與消失,一切都開始變得愈發撲朔迷離。

而我,卻或許早已身陷其中,任憑如何掙扎也無法抽身。

就像一隻被困在迷宮中的可憐蟲,明知前方可能是深淵,卻不得不繼續前行。

.

玄子忽然輕輕叩了叩扶手,指節敲擊皮革發出的沉悶聲響將我從回憶中喚回。

抬眼望去,只見他正微微眯起那雙攝人心魄的金瞳,慵懶地注視著我。

”?嗎景場的歷經前活復、後亡死在己自得記還你“:口開慢緩子玄

”。方地的寂空而黑漆個一是那“:答回頭點了點才,刻片憶回微稍我

”。鎮話歸迴……魂靈領引在是像,現出暈的和有會,中象印的我在“

。方地的遠遙個某著視凝在彿彷,面桌著視注地靜平目,首頷輕輕子玄

”。義定的確明個一過下方地個那給未並下殿“:道思所有若他

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。