《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第471章 煮茶(1)

作者:匿獷蔑·8個月前

199X. XX. XX

我前往仙境,迫不及待地抱起那些毛茸茸的小動物。

有些調皮地扭動著想要掙脫,有些則乖順地蜷縮在我的臂彎裡,像一團溫暖的絨球。

生命的律動透過柔軟的毛皮傳來,帶著令人安心的溫度與重量。

在那些彷彿無意義的對話中,我偶爾會察覺到柴郡貓的氣息突然出現在不遠處。

我抬眼望去,透過斑駁的樹影與茂密的灌木,與它隔空對視。

貓臉上掛著那張標誌性的笑容,一雙綠寶石般的眼眸中閃爍著捉摸不透的光芒。

它似乎不再想要傳達什麼,只是隔著一段距離,默然地注視著我。

.

199X. XX. XX

我造訪了伊西斯的宮殿,陪她閒聊,或與侍女們一起打理那片生機盎然的庭院。

伊西斯總是帶著溫和的微笑注視著這一切,彷彿一幅油畫中最為明亮的那抹筆觸。

花朵在我們的照料下綻放,成熟的果實被一一納入籃中,最後點綴在晚宴的長桌上。

.

199X. XX. XX

我來到提爾納諾花園,試探性地敲了敲某株巴掌大的花苞。

花瓣微微顫動了一下,似乎是在躲避我的觸碰。

等待片刻,見這朵花遲遲不再出現反應,我開始不懈地搖晃起花莖。

直到花苞終於不情願地展開,縫隙間露出一張睡眼惺忪的面龐。

伊爾揉了揉眼睛,聲音裡透著未散的倦意:“代理人殿下,請問您找我有什麼事嗎?”

“怎麼連你也開始這麼喊我了?”我故作不滿地撇了撇嘴。

“沒什麼事,就是來看看老朋友。”

“哦……”伊爾迷迷糊糊地應了一聲.

她懶洋洋地盤膝坐在花托上,一副隨時能繼續睡著的模樣。

我則抬手摩挲著下巴,毫不掩飾地打量起這位花精靈的精緻面龐。

也許是被我盯得有些不自在,伊爾的小腦袋稍稍一偏,目光中多了幾分清醒。

她略帶警覺地問道:“您在看什麼?”

“我在想……”我若有所思地拖長了語調,“你會不會其實姓‘李’?”

。思意麼什是話這白明不全完然顯,我著看睛眼著眯,眉柳的看好皺了皺爾伊

”?’潁尹‘名,姐姐親的年多散失個有你,能可種一有沒有“:問詢續繼是卻我

”。行也妹妹親是者或“:句一了充補地經正本一又我,困的臉滿著看

”?的知得哪從是下殿人理代問請……過說聽未從我“:頭搖搖便後隨,會一索思袋腦著歪爾伊

”。問問便隨,心“,樣模的事其無若副一出擺,肩聳了聳我”。事沒“

。奈無為轉茫迷從地見可眼表的爾伊,遣消在我得覺乎似

”。息休地靜安我讓夠能下殿人理代希,有沒果如?嗎題問的別有還“

。別告起後隨,題問了沒示表手擺擺我,法辦沒伙傢小的醒不睡是總隻這拿

。苞花的來起合閉新重那,手住不忍是還我,前開離在可

。了著睡新重經已是還,議抗在是知不也,喃低的清不糊模句一來傳邊裡聽只

.

XX .XX .X991

。音聲的出發上面地同不在踏己自著聽細仔,逛閒鎮話在地的目無漫我

。跡足的我沒吞地息聲無悄則地草,窣窣窸窸音聲的地沙,聲響的脆清出發路磚石

。邊金的暖溫層一上鍍萬給,來下落灑雲薄穿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。