《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第489章 倚靠(1)

作者:匿獷蔑·8個月前

199X. XX. XX

我抱著一束純白無瑕的百合花,重新回到了墓地的起點。

停下的瞬間,那塊熟悉且冰冷的墓碑又一次出現在我的眼前,彷彿從未遠去。

【普通愚鳩(COON DODO),1680年滅絕】

我蹲下身,將手中的百合花緩緩放在墓碑前方,稍微整理了一下襬放位置。

潔白的花瓣隨風輕輕顫動,像是無聲地問著什麼,卻又無人能夠回答。

或許它們並不明白自己是在為誰哀悼,也無法真正理解“哀悼”這個詞的涵義。

但我依舊固執地將它們留下,彷彿能夠以一抹純白填補這片死寂的空白。

隨即,我伸出手,輕輕撫上那塊傾斜墓碑的表面。

指腹傳來冰冷而光滑的石質觸感,並未隨著陽光的照耀而溫暖分毫。

碑面的泥土隨著手掌的移動而粘附其上,無聲無息間吸走了掌心的熱量。

指尖沿著碑上的刻痕滑過,那些名字、那些數字,像是無數既淺又深的傷疤。

它在沉默,我在顫抖——誰也沒有說話,誰也無法打破這裡的寧靜。

此時此刻,就連雀鳥也不再鳴啼,風吹動樹影的沙沙聲成了唯一的背景音。

然而隨著時間的流逝,即便是這樣的聲音也顯得越發模糊,越發遙遠。

我在這裡蹲了許久,任由身體漸漸僵硬,卻始終沒有起身的慾望。

彷彿這塊墓碑,正用一種無形的力量將我拉向它,與它一起靜默。

最終,我放棄了站起身的打算,默默屈膝,側坐在地,直接倚向墓碑。

雙臂交疊,傾過身子,將下頜貼在手臂上,如同在倚靠一位早已沉睡的故人。

陽光照在我的臉上,那份溫暖彷彿是某種憐憫,卻並不能傳遞至我的心底。

而墓碑之下湧來的,是地面略帶溼氣的冰涼,像是無聲的懷抱般擁抱著我。

閉上雙眼,世界的輪廓隨之散去,眼前的光影被模糊成一片純白的虛無。

我安靜地將全身的所有重量交付於石碑,感受著那些微妙的凹陷和刻痕。

它們記錄著曾經的存在,被風、雨、雪侵蝕過,又在此刻於我的指尖重構。

腦海中浮現出無數模糊的畫面,似乎在向我訴說著什麼,卻又什麼都沒說。

如若不是那次無人所知的意外,或許我早已與這些消逝的名字一道歸於終焉。

可命運卻讓我留在了這場死去的夢境,我在其中像一個踽踽獨行的逃亡者。

直到這一天的到來,我停留在這塊墓碑之前,無所適從,亦無言以對。

。長生中隙的忘與憶記在,吸呼間頓停的字與字在,它著靠地靜安是只

。心安的異奇分幾著帶還至甚,傷悲與苦痛的粹純非並,狀名以難覺種這

。恆永的喻言以難種一於歸,褪在都界世個整,初最的命生了到歸迴彿彷

。從何去何該知不終始卻,上地墓的刻銘”絕滅“被片這在活獨我,樣這就

.

。後的我到來般靈幽如,起響聲地踏跟鞋的微輕陣一,久多了過知不

。靜寧的地墓了破劃地兀突,量力的疑置容不種一著帶,雷驚起地平如猶卻

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。