只有這樣,我才能在回到現實之後,真正守護好他們。
也只有這樣,我才能放心去追尋那個至今仍糾纏著自己的答案。
.
並沒有什麼值得特別在意的事情再次發生。
接下來的檢查出奇地順利,順利得讓我懷疑方才那一連串的波折都是幻覺
終於,在某次調整結束之後,伊西斯輕輕閉上眼睛,深深地吐出一口氣。
即便不去刻意感知,也能夠感受到她屬於生命女神的那份力量正如潮水般緩緩褪去,歸於某個不可見的深海。
當伊西斯重新睜開眼睛的那一刻,我有些期待地問道:“檢查結束了嗎?”
伊西斯點了點頭:“是的。”
她微微揚起唇角,儘管那笑容依舊溫暖,卻掩不住眼底那幾分細微的疲憊。
在我拿回臺座上的泡泡屏障後,伊西斯才溫聲問道:“你現在感覺怎麼樣?”
聞言,我立刻起身,舒展了一下筋骨,認真感受著身體的變化。
片刻之後,我斟酌著措辭,半開玩笑道:“感覺比剛才更神清氣爽了一點?”
說著,我踮起腳尖,抬手假裝在頭頂認真地比劃著高度:“大概能一蹦三尺高……”
“不對,說不定直接從這裡跳到巴別塔塔頂都沒問題呢。”
伊西斯聞言,彎了彎眼眸,臉上浮現出一絲似笑非笑的瞭然神情。
她自然而然地介面道:“除了精神狀態稍有改善,其他方面的變化其實並不明顯,對吧?”
被她一語道破那些故作輕鬆的客套話,我不禁有些心虛地縮了縮脖子。
猶豫了一下,我還是老老實實地點頭應道:“嗯……差不多。”
伊西斯輕嘆一聲,隨即耐心地解釋:“那股力量在你體內造成的,主要是暗傷。”
“好比一塊橡膠自內部開始破損,儘管外表看似完好無損,但內部早已遍佈細密的裂紋。”
“得益於橡膠本身的高彈性,即使表面受力變形,短時間內也不會暴露出深層的損傷。”
“可一旦在一段時間內反覆受力,或者突然遭遇高強度的衝擊——”
她頓了頓,目光微沉,語氣隨之變得更為嚴肅認真:“那些藏在深處的裂縫便會迅速擴散,蔓延開來。”
“直到在某一瞬間,直到那些裂紋終於突破錶層,整個主體就會被它們徹底撕裂。”
伊西斯的比喻並不讓人難以理解,甚至可以說帶著幾分警示的冰冷意味。
在那樣的描述下,我彷彿已經能夠感受到自己體內遍佈了無數細小的裂紋。
它們如螞蟻般在血肉與骨骼之間緩慢地爬行著,不時發出細微脆弱的呻吟聲。
。己自住抱地安不即隨,寒個了打地主自由不,發陣陣一底心我讓,辨可晰清乎幾嘆哀與瘙的異怪種那
。地一碎樣那膠橡的憐可塊某像有沒並己自:認確自親要想是只,醫的斯西伊任信不是非並
”。呢強別特力能復恢的己自是為以還我……啊怕可麼這有來原“:道噥咕聲低,氣口了鬆我,於終
”。的缺或可不是也,助輔與復修的時及但,力能復修我自的定一有實確膠橡“:笑一微微斯西伊
”……是也“:意好的斯西伊自來與實事個這了接然坦,頭點了點地趣識我,言聞








