查爾斯聞言忙對約瑟夫道:“您請隨便問吧,殿下。”
約瑟夫見狀換了英語:“我聽說,那名向您提供海盜情報的阿爾及爾走私商認識尤尼斯?就是前突尼西亞帕夏的兒子。”
查爾斯點頭道:“是的,殿下。據阿里說,他的老闆能見到尤尼斯。”
約瑟夫眼中閃過喜色:“如果有需要的話,您能帶我的人和那位尤尼斯見面嗎?”
“這我不太確定。不過以阿里的秉性來看,這可能需要一些錢。”
“這當然可以。”約瑟夫點頭,又問道,“您對那個尤尼斯的事情瞭解多少?”
查爾斯回憶了一下,道:“我在阿爾及爾的牢房裡,聽阿里說過一些他的事情。
“尤尼斯是阿里的兒子。哦,不是那個走私商,而是突尼西亞四十多年前的帕夏。
“至於這個叫阿里的帕夏……殿下,您確定要聽這些嗎?”
“是的,請把您知道的都告訴我,越詳細越好。”
查爾斯繼續道:“四十多年前,突尼西亞的貝伊侯賽因將原本的儲君,也就是他的侄子阿里廢黜,改立自己的兒子為儲君。
“阿里不甘失去權力,便藉口侯賽因的兒子是熱那亞女奴所生,沒有繼承權,便發起政變,奪取了貝伊之位。”
約瑟夫有些疑惑道:“貝伊?”
“哦,突尼西亞的統治者自稱貝伊。但他們同時接受了奧斯曼蘇丹的冊封,也就是帕夏。他們用不同的身份時,便會在貝伊和帕夏中選擇一個。”
“感謝您的講解,請繼續。”
查爾斯點頭道:“之後,侯賽因率殘部逃亡突尼西亞南部。阿里則派自己的兒子尤尼斯率軍征討。
“經過五年的鏖戰,最終尤尼斯獲得了勝利,擒獲了侯賽因。而侯賽因的兩個兒子逃往了阿爾及爾。
“尤尼斯此時手握重兵,在得到突尼西亞地方貴族的支援後,決定反叛。
“阿里運氣不錯,在阿爾及爾人的支援下擊敗了尤尼斯,保住了貝伊之位。尤尼斯兵敗後,也逃去了阿爾及爾。
“阿爾及爾人將尤尼斯關入監獄,哦,就是我當時住的監獄。不過,尤尼斯逃掉了,還在阿爾及爾做起了走私生意。”
約瑟夫聞言更加肯定了自己之前的想法。尤尼斯帶過兵,而且在突尼西亞有支持者,這絕對可以用來做些文章。
查爾斯繼續回憶道:“後來阿里逐漸老去,侯賽因的兩個兒子趁機借了阿爾及爾人的軍隊,殺回突尼西亞,趕走了阿里。哥哥穆罕穆德成為新的貝伊。
“二十多年前,穆罕默德去世,他的弟弟阿里繼位——您看,又是一個阿里。他是現任的突尼西亞貝伊。”
約瑟夫心說這侄子搶叔叔王位,叔叔兒子又殺回來報仇的戲碼,簡直就是北非版《獅子王》啊。
現在的突尼西亞政治局勢極為混亂,國土面積雖小,但超過八成的面積都是肥沃的良田,同時還擁有不少良港,比到處是沙漠的阿爾及爾富裕得多。
這裡才是北非戰略最佳的突破口!
約瑟夫思索著關於北非的事情,忽而注意到一個問題——尤尼斯只是個搞走私的,就算跟海盜有來往,也不該連海盜的出海路線都瞭解得一清二楚才對。
看來,得讓警情處好好調查一下這個尤尼斯的背景才行。畢竟,以後或許會跟他有些“合作”……
!噠麼麼!意勝事萬,樂快年新您祝!的節章更加您為會定一來未,盡不激者作小!賞打慨慷的幣點起點00001書本給主舵酸寒:謝
)完章本(








