《我在法蘭西當王太子》第248章 按鬧決定話語權(繼續求月票)(2)

作者:天海山·8個月前

所謂的“穿袍貴族”就是指那些花錢買來貴族頭銜的人,相應的世襲貴族則被稱為“佩劍貴族”。

前者一直被後者瞧不起,被稱作是暴發戶,且絕大多數人不能住在凡爾賽宮裡。所以他們很少有機會捲入凡爾賽宮的這種“集體政治活動”裡。

不過單算人頭的話,他們可是比佩劍貴族要多出很多。

其他人忽略了他們,可約瑟夫卻沒有忘記。歷史上,法國大格命的核心骨幹就是這群人,那戰鬥力可不是蓋的。

於是他在半個多月前,就讓米拉波去發動穿袍貴族,隨時準備增援凡爾賽宮的對抗。

前後一個多小時的工夫,新興貴族這邊的“戰團”規模便已超過了對面兩三倍之多,同時還在不斷有人趕來加入。

而且這些穿袍貴族大多有司法、經商的經驗,不論是口才還是肢體靈活度,都要高出凡爾賽宮裡的老爺們一大截。

戰局瞬間出現扭轉,舊貴族被頂得節節敗退,最後被壓在大理石庭院的一個角落裡,背靠凡爾賽宮的牆壁勉強抵抗著,聲勢越來越弱。

終於,在羅爾被一塊土疙瘩砸中了額角,齜牙咧嘴地退出戰圈之後,舊貴族一方開始潰散。

又半小時之後,廣場上便已只剩下了新興貴族一方的人了。他們興奮地歡呼著,簇擁幾名帶頭的貴族朝小特里亞農宮湧去,向陛下表達他們全力支援尚塔爾子爵議案的態度。

這就是法蘭西的政治傳統——按鬧決定話語權。當年的法國大格命已反覆證明過這一點。

顯然,剛才這一戰舊貴族完敗了。

當然,這也是約瑟夫刻意縱容之下才會出現的局面。如果勢頭不對,他會立刻調動衛隊驅散聚集的貴族們。

他可不會像路易十六和瑪麗王后那麼好說話。

實際上,別看這些貴族鬧得歡,其實只需要幾百名衛兵就能讓他們乖乖回家歇著。

小特里亞農宮的大門外,瑪麗王后驚訝於支援廢除貴族特權的人竟然有這麼多,忙當眾表示,將會盡快批准議案並形成法令。

人群立刻爆發出一陣歡呼,而後紛紛對王后躬身稱頌起來,什麼“苦難的拯救者”,“天使一般的仁慈”,“人民將永遠記得您的恩賜”之類的高帽子幾乎要將王后淹沒。

當晚,凡爾賽宮二樓,穆希公爵的客廳裡,十多名大貴族正神色陰鬱地討論著。

“他們竟然把這麼多身份卑賤的傢伙搞到凡爾賽宮來鬧事!”

“可王后陛下似乎答應他們,要廢除貴族的傳統權利了。”

“他們聲勢浩大,陛下也禁不住壓力啊……”

他們這些大佬雖不會直接參與白天那樣的請願和對抗,但卻始終在關注著事態發展。

一名中年貴族道:“我們必須找更多的人來均衡局勢才行!”

“對!我可以去老家發動當地的貴族……”

杜爾福公爵卻是思忖著搖頭:“不,我們很難和那些自由派比人多。他們只用在街上演講一番,就能聚起上千人。”

“那您的意思是?”

“我們要發揮我們的優勢。”杜爾福公爵看向眾人,“我們的人數雖少,但在凡爾賽宮裡卻更有影響力。

“那些傢伙只能在廣場上請願,而我們的信件則會出現在王后的桌上,甚至直接去她的茶室裡當面進言!”

。語義同的者命格為久不但,稱譏的民平對族貴是原。稱之漢套無有故,套無,長穿則民平;統長穿下以蓋膝,套短穿行盛子男族貴國法,時當。者加參的義起裝武次幾中命格大是,軍力主的命革市城是們他。人富些一括包也,眾群勞他其和主店小、販商小、者業工手小是分要主的漢套無。呼稱的民平市城對期時命格大國法:漢套無】1注【

)完章本(

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。