《我在法蘭西當王太子》第688章 蔗糖法郎上線(1)

作者:天海山·8個月前

第688章 蔗糖法郎上線

所有糖商,甚至以前不做糖類生意的投機者,立刻如同嗅到血腥味的鯊魚,蜂擁而至。

很快,交易所大廳西側那塊足有三個人高的木牌上,由交易所員工掛上了第一單合約。

那是一個月後到期的蔗糖單,報價為每磅1法郎8蘇。

按照交易所的規定,蔗糖的“交易單位”為1萬磅。也就是說,這張合約代表著一個月後買家能以1萬8千法郎的價格,拿到1萬磅蔗糖現貨。

由於荷蘭人很早之前就為了賣鬱金香而搞出了期貨交易,之後英國、荷蘭有不少小規模的期貨市場,所以人們對期貨交易還是非常熟悉的。

於是,在場的所有商人立刻都瞪大了眼睛。

在法國貨幣改革之後,1法郎等於10蘇。所以1法郎8蘇的價格,比目前的蔗糖行情漲了接近30%之多!

然而,立刻便有一名帶著氈帽的小眼睛中年男子走到了交易櫃檯前,指著那張1法郎8蘇的合約,用生疏的法語表示自己要買下來。

周圍的人群立刻發出一陣驚呼:

“這價格簡直是開玩笑!”

“他瘋了嗎?之前的半年間蔗糖也就漲了40%,他認為一個月後會漲28%?!”

“哦,這可憐人,他會賠得血本無歸的……”

隨後,第二張合約被掛了出來。

小眼睛男子還沒來得及提出交易,早已等在旁邊櫃檯的老者便迅速將其吃下。

第三張掛出。

被秒吃。

第四張,秒吃。

第五張,秒吃……

大廳中的商人們開始陷入震驚。

難道28%的溢價,都搶不到一點兒糖嗎?

終於,小眼睛中年人拼命搶到了第八張合約。而合約價格已經漲到了1法郎8蘇1丹尼。

他心滿意足地收好合約,從人群中擠出。

一名藍眼睛,寬鼻子的年輕人忙湊了過來,向他欠了欠身,用荷蘭語道:

“範斯海克先生,好久沒見。您也來巴黎了?”

範斯海克忙微笑還禮:

“很高興見到您,威格爾先生。這裡是所有糖商的未來,我自然要來。”

威格爾瞥了眼新掛出來又被秒掉的合約,湊近了些小聲道:

”……何為您,些了高太格價這為認我,話實說“

:道音聲的低更用,面後柱石的廳大到拉他將,下一了豫猶克海斯範

”。了糖到買方地他其從難很您,裡這了除。了毀都園植種的海比勒加“

:道頭搖爾格威

”?吧重嚴麼這會不該應,產減是只邊那海比勒加“

:道,看了看周四向克海斯範

”?吧容告報購訂的司公敦倫國英週上,道知不概大您“

。司公的易貿海比勒加責負國英是就司公敦倫

。人的道渠有住不瞞本息訊些這而。格價購收定確,場市查調地產往前先會都司公易貿,前之蔗甘年每

”。說聽有沒實確,這“

”。貨能定一不示表主園植種多大且而。%53的量購採年去有只,您訴告以可我“

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。