“鼓手在哪兒?都過來!還有旗手,快,讓大家集中!我們得儘快上山!”
戰場四周的僱傭兵和礦工們紛紛向這邊聚攏過來,很快就大致整了個隊,跟著瑪卡夫斯基繞過洗礦池,那條小路就在前面。
就在此時,前方卻忽然出現了整齊的軍鼓聲。
一陣風將濃重的硝煙吹散,所有礦業公司的人頓時愣在了原地。
就在200步外,還有一條狹長的灰白色人牆,正靜靜地看著他們。
很明顯,維爾姆澤依仗兵力優勢,佈置了不止一道防線。
老維查只覺得嘴裡一陣苦澀,看了眼兒子,默默地開始裝彈。
瑪卡夫斯基深吸了一口氣,接過軍旗,來到隊伍最前面:
“跟上來,我們還能再贏一次!”
實際上,他很清楚,剛才的廝殺已經耗盡了大家的體力和鬥志。如果可以休整幾個小時,或許真能突破敵人的阻攔。
但現在,他們恐怕都會倒在塔爾諾夫斯克山腳下。
僱傭兵開始退縮。雖然礦業公司給他們開出了極高的佣金,但此時的局面根本不可能獲勝。他們不想送死。
而礦工們卻紛紛聚在了瑪卡夫斯基的身旁。軍鼓隨即響起。他們排著不怎麼整齊的隊伍,緩緩向奧軍走去。
這裡是他們的家,是他們的礦山,他們不去拼,還能指望誰去?
不多時,千餘名礦工進入了奧軍步兵線列的射程。
奧軍士兵看著這些被硝煙燻得渾身烏黑,還帶著不少傷痕的波蘭人,顯得有些吃驚,一時間竟忘了開槍。
反倒是瑪卡夫斯基大喊道:
“瞄準!射擊——”
礦工們舉槍開火,而後裝填,又堅定地向前逼近。
老維查邊走邊在胸前畫著十字,小聲喃喃:
“天主啊,請您賜下恩澤……”
不知是不是錯覺,他感到對面的奧軍火力似乎比之前弱了很多。
當他們在瑪卡夫斯基的命令下,停住,發出一輪齊射之後,奧軍的防線竟然出現了數道裂隙。
奧軍士兵驚恐地喊著,開始四下奔逃。
而且他們像是被嚇破了膽,竟然有不少人悶頭跑到了礦工這邊,而後被紛紛擊斃。
小維查靠了過來,指著對面道:
“父親,我怎麼覺得遠處也有槍聲。”
十多分鐘後,奧地利防線上計程車兵在目瞪口呆的礦工注視下,跪地投降。
。出走中煙硝的後們他從,槍著端兵車程計異各著隊一,著接
”!軍援是“
:呼高手揮地興時頓基斯夫卡瑪
”?的來派誰是們你!們你謝。軍抗抵的司公業礦揚米烏是們我“
。語德陣一來傳卻面對
:道聲高語蘭波的腳蹩用人有,即隨
”!士戰軍字十是,兵願志的奇松新是們我“
。來心下放於終,明證的發頒府政蘭波的來遞校特柯菲到看基斯夫卡瑪當,接了行進地心小方雙
”!主天謝“
”!歲萬士戰軍字十“
”!人利地奧的正真是才們你“
。去南向眉皺然突校特柯菲,時之祝慶地狂若喜欣,兵願志著拉們工礦在就
。來傳音聲的般頂屋擊敲雨暴有似邊那
!兵騎是
)完章本(








