原本打死不願被資本牽著鼻子走的達奇,最後反倒成了大名鼎鼎的資本家;一門心思信奉“弱肉強食”、想當荒野猛禽的科爾姆,卻淪落成阿爾貝託·福薩爾的打手,專門對付赫拉克勒·方丹和萊昂·富恩特斯的叛軍。
只能說人生這玩意兒,真是無常到離譜,大腸包小腸都不足以形容啊……
瓜馬島一間木頭房子裡,香菸頭的火光在昏暗裡忽明忽暗,科爾姆沒好氣地盯著桌上的酒瓶。他這輩子都忘不了第一次見福薩爾時,那傢伙眼裡藏都藏不住的嫌棄——人家是古巴權貴世家出身,又是海軍軍官又是瓜馬島總督,自己這個“聯邦頭號通緝犯”,確實根本入不了人家的眼。
“呵呵!”科爾姆喉嚨裡擠出兩聲冷笑,“古巴總統托馬斯·埃斯特拉達·帕爾馬,說白了就是美國的一條狗!至於阿爾貝託·福薩爾?那就是狗腿子的狗腿子!”
越想越覺得諷刺,科爾姆突然哈哈大笑起來,抓起桌上的酒瓶擰開蓋子就往嘴裡灌,咕咚咕咚幾口下去,辛辣的酒液嗆得他眼淚鼻涕直流,卻還止不住地笑,到最後笑聲裡都帶了點哭腔。他耷拉著腦袋,嘴裡反覆唸叨:“範德林德……範德林德……”
他怎麼可能不記恨達奇?恨不得分分鐘把達奇·範德林德解決掉!可他心裡門兒清,以“美國頭號通緝犯”這個身份,根本沒機會。但要是能混上墨西哥或者古巴軍閥的位置,那事兒就有戲了。
從他能弄到的那點關於範德林德幫的訊息來看,這夥人好像是在一個叫“芬恩”的傢伙加入後才發家的。這讓他突然想通了:一個幫派,也得有個靠譜的“大腦”才行。
還好,他身邊有克萊門特·索恩。
1903年的範霍恩貿易港,活像塊浸滿了油汙的破抹布,亂糟糟地攤在切薩皮克灣邊上。鐵軌在爛泥裡彎彎曲曲地延伸,把東部工業的吵鬧零碎地捎進這片西部荒野的餘燼裡——蒸汽機車的轟隆聲和酒館裡的打架吆喝混在一起,調查局(BOI)探員的黑風衣掃過坑坑窪窪的木板街,跟不祥的烏鴉掠過爛肉似的。這兒是亡命徒的中轉站,也是走私犯的避風港,這會兒正好是科爾姆·奧德里斯科的落腳點。
港口旁邊的酒館裡,煤油燈忽明忽暗,照得滿牆的刀痕和酒漬格外顯眼。亞瑟·霍金斯攥著一瓶廉價威士忌,臉紅脖子粗地跟三個牛仔吵得不可開交,唾沫星子都濺到對方油亮的皮靴上了:“你們敢說老子的馬是偷的?信不信老子把你們舌頭剁了!”他長得人高馬大,肩膀寬得跟小山似的,腰上彆著一把磨得鋥亮的柯爾特873左輪,手指都快按到槍柄上了,活脫脫一個沒腦子的莽夫。
站在他旁邊的克萊門特·索恩,跟他完全是兩個路子。穿一件洗得發白的花呢西裝,袖口都磨破了,腰桿卻挺得筆直。金絲眼鏡後面的眼睛亮堂又冷靜,手指習慣性地摸著懷錶鏈——這是他僅存的貴族記號,也是他用來裝樣子的道具。見亞瑟要動手,他趕緊拉住對方的胳膊,聲音溫和卻帶著股不容拒絕的勁兒:“亞瑟,別衝動,就是場誤會。”
“誤會?”領頭的牛仔往地上啐了口唾沫,“噌”地拔出腰裡的左輪,“這蠢貨拿了我的馬鞍,還敢嘴硬!今天不打斷他的腿,我就不姓巴克!”另外兩個牛仔也跟著掏槍,酒館裡的客人嚇得四散躲開,老闆縮在吧檯後面,抱著腦袋不敢出聲。
眼看就要打起來,酒館的木門“哐當”一聲被一腳踹開,木屑飛得到處都是。科爾姆·奧德里斯科帶著四個手下走了進來,黑大衣的下襬擦過門檻,臉上的刀疤在搖晃的燈光下看著有點嚇人。他剛跟走私商做完交易,本來想喝杯酒就走,結果被這場熱鬧給吸引了。
“巴克家的小子,”科爾姆的聲音又低又啞,跟砂紙磨木頭似的,“在我的地盤上動槍,問過我科爾姆同意了嗎?”
那個叫巴克的牛仔臉色一下子就白了,看清科爾姆身邊那幾個凶神惡煞的手下,握槍的手都開始抖了:“科爾姆先生……我不知道這是您的地盤,是這兩個人先惹我的……”
“惹你?”科爾姆冷笑一聲,眼神掃了一眼克萊門特和亞瑟,最後落回巴克身上,“範霍恩的規矩,能用拳頭解決的,別動不動就掏槍。再說了,”他頓了頓,嘴角勾起一抹玩味的笑,“這大塊頭看著挺有力氣,殺了怪可惜的。”
話剛說完,科爾姆的手下就快步上前,三下五除二就把三個牛仔的槍繳了,跟拖死狗似的把他們扔出了酒館。巴克臨走前惡狠狠地瞪了亞瑟一眼,卻半個字都不敢多說。
“多謝閣下出手幫忙。”克萊門特微微欠了欠身,語氣客氣又不失分寸,“我叫克萊門特·索恩,這是我的護衛亞瑟·霍金斯。我們從東部紐約州來,家族本來是流亡美國的英國貴族,早年在東部做遠洋貿易,後來因為海運壟斷風潮破產了,家產全沒了才輾轉到這兒討生活,沒想到給閣下添了麻煩。”
亞瑟還在那兒氣鼓鼓地罵:“這群混蛋!早知道老子直接開槍崩了他們!”被克萊門特遞過去的一個眼神制止了,才不甘心地坐下,抓起桌上的威士忌猛灌了一大口。
科爾姆挑了挑眉,在他們對面的椅子上坐下,手下們則分散在酒館各處放風,警惕地打量著周圍。他上上下下打量著克萊門特,金絲眼鏡、舉止得體,就算衣服舊了點,也藏不住骨子裡的貴族味兒;再看亞瑟,虎背熊腰的,眼神愣愣的,明顯是個頭腦簡單、四肢發達的主兒。“紐約來的英國流亡貴族?”科爾姆的語氣裡全是懷疑,“現在的貴族,都淪落到要靠護衛在酒館裡搶馬鞍了?”
“也就是時運不好罷了。”克萊門特輕輕嘆了口氣,眼神里露出恰到好處的落寞,“家族早年因為歐洲大陸的宗教爭端流亡到美國,靠遠洋貿易攢了點家底,可近些年東部資本巨頭起來了,我們這種小商行根本扛不住,最後只能破產清算。我跑到西部來,本來想做點小生意餬口,結果處處碰壁。亞瑟是我父親舊部的兒子,對我忠心耿耿,就是……性子太急了點。”
他特意強調自己的歐洲貴族出身和商業破產的遭遇,既符合自己精緻又落魄的打扮,還能用“流亡”和“破產”這兩個難處,讓自己落魄貴族的身份更讓人信服,同時巧妙地避開了和美國內戰相關的事,免得讓科爾姆起疑心。
科爾姆的眼神稍微緩和了點。他本來就不喜歡貴族,但對“被資本壓得喘不過氣”這種事兒,倒是有點感同身受——畢竟他的奧德里斯科幫,現在也被官方追得跟喪家之犬似的。“搞商業破產的貴族?”他端起酒館老闆顫巍巍送來的威士忌,抿了一口,辛辣的酒液滑過喉嚨,“倒是少見,落魄得夠徹底。”
“閣下不也差不多嗎?”克萊門特話鋒一轉,語氣稍微尖銳了點,“奧德里斯科幫的名聲,在西部誰不知道?幾千個弟兄聽你指揮,搶銀行、劫火車,調查局的探員提到你的名字都得怵三分。可現在呢?閣下只能在範霍恩這種龍蛇混雜的地方,喝著最便宜的威士忌,天天躲著調查局的追捕——我說得沒毛病吧?”
科爾姆的臉色一下子沉了下來,手不自覺地摸向腰裡的雙槍,眼神冷得像刀,彷彿下一秒就要把眼前的人撕碎:“你想說什麼?”
“我是說,西部早就不是以前的西部了。”克萊門特一點都不害怕,迎著他的目光說,眼神冷靜又堅定,“鐵路鋪到了各個角落,電報線連著涼州警局,調查局的探員跟鼻子靈敏的獵狗似的,天天追著你們跑。黑水鎮的懸賞令還貼在每個驛站,聯邦政府聯合西部各州,擺明了要把你們趕盡殺絕。奧德里斯科幫雖然人多,但沒個穩固的地盤,補給也跟不上,長期這麼下去,要麼被調查局徹底消滅,要麼弟兄們各自散夥,最後樹倒猢猻散。”
亞瑟在旁邊聽得一頭霧水,撓了撓頭嘟囔道:“那咱們咋辦?要不找個偏僻的地方躲起來?”
科爾姆沒搭理亞瑟的蠢話,眼睛死死盯著克萊門特,語氣陰沉:“你有什麼辦法?”
”。人的希們他給能個一何任著跟意願就,拿槍把有、吃飯口有要只們他——民流的飯飽不吃多好有還,場牧的片大、礦銀的富有兒那。境邊部北了不管本,地沾不腳得忙軍府政,王為山佔自各閥軍方地,了兒勁鬆就早治統腕鐵的統總斯亞迪。多不差方地的主沒跟,哥西墨的年3091“,的心野著閃裡睛眼,說地頓一字一特門萊克”。哥西墨去“
”?吧強子日過膽吊心提、藏西躲東部西在比總這——力權高最的哥西墨爭去,斯亞迪翻推會機有至甚,大老方一是而,了徒命亡的捕追局查調被是不就你,候時到。隊軍萬幾有下手,地土的里公方平萬幾好控掌,閥軍的害厲最部北哥西墨變能就你,年三了不用。幹著對麼要盟結麼要閥軍的地當跟再,了併吞力勢小的邊周把先,伍隊大擴民流募招,藥彈武買錢的礦銀用。點據個立建部北哥西墨在,河德蘭格過穿,手人的有現著帶以可們你。死怕不、準法槍個個們兄弟的幫科斯里德奧,徒命亡號千幾著管事本有下閣“:道說勸續繼,頓了頓他
。會機的逢難載千個是顯明,勢局的哥西墨而。路出到不找,轍沒得追局查調被直一是只,了鬧小打小種這車火劫、行銀搶於足滿不就早,大老了慣當子輩這他。心野的久好了藏裡心他了開打好正,匙鑰把一像就話的特門萊克。的鼓一鼓一口,促急點有吸呼的姆爾科
。探試一後最著帶裡氣語,疑懷點有還姆爾科”?些這懂會麼怎,族貴魄落個一你“
”。行就位職的事本我揮發能個找,下手下閣在能求只我,業事番一就哥西墨在下閣幫,手聯個三們我。力武有瑟亞,子腦有我,力實有下閣。人的華才展施我讓能個找想是就我“,答回地忙不慌不特門萊克”。了勢局的哥西墨過究研注關就早,家國南多好過去船商著跟我,候時的易貿洋遠做族家,學治政是的學學大亞比倫哥在我“
”!人的氣服不有所拾收你幫我,哥西墨了到!幹你著跟們我,生先姆爾科!對“:說聲大,子桌拍一地猛瑟亞
。人淨乾個幾沒就來本,方地種這恩霍範在,了說再。重麼那沒倒心備防的倆們他對姆爾科,意些有他讓合組種這”衛護夫莽“加”師軍族貴魄落“是許或
。路的明著看條一了指,幫科斯里德奧和他的路無投走給,議提的特門萊克,是的要重更。手打的錯不個是實確,氣力一但,單簡子腦然雖,頭塊大個那而;心野的他了中,裡坎心的他了到說都話句每,道是頭頭勢局析分,事本點有真是族貴魄落個這。了失消慢慢疑懷的裡心,子樣的在實卻撞莽瑟亞看看再,神眼的定篤又靜冷特門萊克著看姆爾科








