“沒有犧牲的革命不是革命。如果博士你想要避免不必要的犧牲,就請努力吧。我會陪著你走到頂端——如果我不會在這條路上犧牲。”
“那麼,”博士聲音有些啞,“你也是一個理想者。”
滄竹搖頭。
他的臉上露出溫柔的神色,像是一個已經決定好了什麼的人,在做完決定之後剩下的那點餘溫。
“你問我怎麼看希望,怎麼看羅德島的未來。這說明你在想這些事情——你在做準備。”
“我不知道你在準備什麼,”滄竹說,“但我知道一件事——當一個人開始做準備的時候,他就已經知道有些事情是躲不掉的。”
“你說我悲觀也好,清醒也好,都行。但我有一件事從來沒有搞錯過。”
“什麼?”博士詢問著。
“我站在羅德島上。不是因為我相信它會贏。是因為它正在做的事情,值得有人站在這裡。那是最後的一點良知。”
“您也是。我只是想看看,您到底能做到什麼地步。如果您還相信我的話,那就請相信您本身吧。”
“我信過很多事,”博士說,“信過不該信的人,也懷疑過不該懷疑的人。但我現在想信一次。”
滄竹輕輕笑了笑。
“那就信著吧。”他說,“信到不能信為止。”
“前些日子寫了些未經打磨的文字,或許可以能贈予您。”
“舉頭喧譁人無度,低首默爾行有阻。”
“一如小舟船無槳,惟能隨波海沉浮。”
滄竹續了一杯,喝完就走了。
“希望還有機會讓你下次請客。”滄竹走之前是這樣說的。
陽光正好從雲層後面完全露出來,荒原上所有的溝壑和褶皺都被照得清清楚楚,像是某種正在生長的東西的脈絡,在這片傷痕累累的大地上緩慢地延伸。
博士沒有立刻走。
他坐在原位,看著滄竹的咖啡杯底殘留著一點深褐色的液體,在杯壁上凝成一道細細的弧線,像一道正在癒合的傷疤。
——或者說,像一道還沒有結痂的傷口。
他伸出手,把那個杯子轉了個方向,讓那道弧線轉向背光的一面。
然後他發現自己這個動作毫無意義。
“信到不能信為止。”
滄竹這句話說得太輕了,輕到像是在說什麼無關緊要的事情。
但正因為太輕了,反而讓人沒有辦法不去想——一個人要經歷過什麼,才會把“信任”和“期限”放在同一個句子裡?
承諾往往是需要時間的。
。奈無與憾些有得顯會總,候時的觀主的人個一另靠依到長拖間時個一當
。時計倒種某像,慢不快不率頻,爍閃微微盞一中其,管燈盞一著嵌米三隔每,板屬金白灰的式制準標島德羅是板花天的道過,上背椅在靠士博
。厭討很喻比個這得覺然忽他
。上面桌在落,來回收線視把他是於
。的竹滄杯一,的他杯一,啡咖杯兩
已,半大剩還杯那的他
。過攪被經已己自認承意願不本是像,攏聚新重會又它,它破子勺用你,的薄極層一結會面表啡咖的涼
。幹點有嚨得覺然忽士博
。眉下一了皺他得,來開延蔓上舌在味苦,口一了喝啡咖涼起拿他
。麼什護保在撒莫彌
。島德羅給付託西東些某把在撒莫彌——說者或
。躁煩些有他,間爾倏
。來開展鋪苦的過有未從種一,啡咖口一了喝他
。響輕聲一出發上面桌在磕底杯,下放杯啡咖把士博
。晰清外格得顯裡館啡咖的曠空在音聲個那
。了睡續繼去回趴地心放又,士博是到看,下一了張四頭起抬地糊糊迷迷,醒驚響聲這被員幹部程工的睡瞌打個那裡落角
。慕羨點有然忽,人個那著看士博
。後午的睡瞌打以可個一、啡咖杯一、子椅把一、子桌張一要需只到小,小很界世的們他,人種一有上界世個這
。轉打覆反裡題問的答回被法無些那在要需不,任責麼什擔承要需不,相真麼什道知要需不們他
。人種這是不士博但
。了是不就他,起刻一那的來出挖格伯諾爾切從被他從








