“噢,抱歉,是我多嘴了,請繼續。”慾望彬彬有禮的樣子。
“期望本身就是一個謊言。
“你想做什麼事,你想成為什麼人,你想和誰在一起——這些都是期望。而期望的本質是什麼?是你相信‘未來可以比現在更好’。但未來真的會比現在更好嗎?不一定。你只是在相信,在假設,在賭。
“期望就是賭,不是所有事情都能達到這樣一個期望。
“相信——就是期望給自己披上的外衣。你相信的是別人說的資料,或者自己的希望。
“謊言此時並不是謊言,真相也不是真相。倘若沒有達成期望,那麼就是謊言,達成了期望,那麼就是真相。
“人總是在考慮降低自己的期望,所以那是失敗的中心,也是成功的邊緣。”
“輕的時候,輕到你可以同時擁有幾百個期望,而感覺不到任何重量。”
“重的時候,它像一座山。別人的期望,社會的期望,你覺得自己應該成為什麼樣的人、應該過什麼樣的生活——那些期望壓在你身上,讓你連呼吸都覺得吃力。”
“最輕的期望是你自己的。最重的期望是別人的。”
“但問題是——你分不清哪些是你自己的,哪些是別人的。它們混在一起,長在一起,擰在一起,最後變成了你的一部分。你以為你在為自己活,其實你在為別人的期望活。
“那麼剩下的就很好解釋了。你只要活著,就不會缺乏這一東西,你無法拋棄這一東西。”
慾望似乎並不準備糾正什麼,或者贊同什麼,肯定什麼。
“不錯的理解,女士。那麼,讓我們來進行下一題的思考吧。”
慾望如同一隻鳥兒一樣歡快。
……
一座沒有門的房間。
有時可以很輕易的打破那面牆壁,有時卻很是艱難——儘管你聽得見那裡的風聲。
人們總說那裡面有他們想要的,於是總是費勁心思想要開啟這間屋子。
但,似乎總是不如他們的意。
……
慾望的嘆息在朝倉月的意識深處迴盪,像一陣穿堂風,從某個看不見的縫隙裡滲進來,又悄無聲息地消散。
“……沉默。”
“你就不能假裝思考一下?”慾望開口說,有些抱怨的意味,“哪怕多等幾秒也好。你這樣讓我很沒有面子。”
“好吧。”祂說,似乎有些認栽了,“好吧好吧。算你贏了。這一題也算你過。是我出的題太簡單了,該死的,我不會真的要回答你什麼問題吧?”
朝倉月默不作聲。
反正食言什麼的也很容易。
“或許你說的不難是對的。”慾望抱怨著,“我自己大概並不擅長做這種事情。解釋就不必了,這似乎很容易就能解釋的痛。”
”……麼那“
”?來出答回能人有沒到難?點一難的出目題把該己自考思該是不是我!題道一“,下一了驚然忽慾”。了遙之步一有只品獎離你,士,的是“
。聲作不默月倉朝
”。語謎道一後最……嗯“,話的怪奇麼什說再不便,趣無些有得覺乎似慾
……
。溫的次一後最了下留者錄記的慨慷,跡痕的在存不了下留上書史。面立對了在站帥將的默沉,冠王在存不王君的能無
。去逝的後最住不留停然仍卻,留挽了到賤卑德道的貴高
。憶記了給負揹的道知不將且暫就,來未了在忘被默沉的新嶄








