《穿越的乾坤袋》第188章 雞肋的翻譯工作(2)

作者:河北一書生·7個月前

“江同學。”楊主任把手上的書遞給他,“這是上個月的《世界經濟縱覽》,你有空看看,把裡面有關貿易走向、技術發展和化工產品相關的內容摘錄出來,然後翻譯出來,要是可以,最好能寫一份簡要分析。”

江錦舟看著手裡厚厚的英文月刊,差點沒有爆出粗口,自己就想翻譯幾份裝置使用說明書,應付一下得了。

這倒好,這個楊主任卻給了自己一個大活。

自己是該感謝呢?還是該罵人呢?

楊主任笑著解釋道:“這些都是咱們商業局要了解的一些東西,沒準過段時間廣交會就用的著,你只要在八月底翻譯出來就行,時間肯定夠,而且字數也不少。”

說完還和江錦舟眨了眨眼睛,意思說,看看我照顧你吧,這是讓你多掙些錢。

江錦舟心想,我太謝謝你了。

等江錦舟和陸永輝從楊主任辦公室出來以後。

陸永輝問江錦舟:“錦舟,我怎麼覺得你不是很高興?”

江錦舟苦笑的說道:“陸叔叔你們商業局是不是對外貿易不是特別的好?”

陸永輝驚訝的問道:“你怎麼知道?”

江錦舟說道:“你們思想太僵化了,就說這翻譯稿費,千字三元,這能請動什麼厲害的翻譯?人家水平高的看不上這點錢,水平一般的又翻譯不出高質量內容。

你知道我寫小說多少錢嗎?千字十塊,人有相應的報酬才有動力。

你們一直什麼事都靠等,等上級安排,等別人主動求你們,工作要是好了才怪。”

陸永輝聽了,沉思片刻說:“你說得有道理,但現在從上到下一直都是這樣的工作模式,想轉變過來很難。

你有什麼好辦法和我說說,我琢磨琢磨。”

江錦舟點點頭,他知道陸永輝說的也對,計劃經濟就這樣,想到即將要開的大會,江錦舟心裡有了一份期待。

想了想說到:“陸叔叔,其實我覺得你們可以主動和高校合作,讓學校推薦優秀的外語專業學生來兼職翻譯,給合理的報酬,這樣既能保證質量,又能給學生實踐機會。

“另外對於資料篩選和分配也可以更靈活些,不要一股腦什麼都翻譯。”

陸永輝眼睛一亮,拍了拍江錦舟的肩膀:“你這想法不錯,不過這麼大事我一個人不能做主,我得回去跟局裡其他人商量商量,錦舟,謝謝你。”

江錦舟趕緊說道:“陸叔叔不用和我客氣,我也就是紙上談兵,具體決策還在你們手裡,你剛恢復工作,以穩為主也沒錯,我說的這些再等等也不是不行,我相信國家肯定會做出一定的改變。”

這下陸永輝對江錦舟真是刮目相看了,他壓低聲音說:“錦舟,你說的是即將召開的大會?”

江錦舟點點頭,“陸叔叔,國家不管是在教育還是經濟方面已經浪費了好多年,我感覺這次大會肯定會出臺新政策,來改變這種現象,所以說你等等也可以。”

陸永輝一時陷入沉思,過了很長時間,才對江錦舟說道:“錦舟你說的很有道理,但是這些話除了我,你暫時千萬不要在和別人說了,明白嗎?”

江錦舟知道陸永輝這是在保護自己,點點頭說道:“陸叔叔你就放心吧,我心裡有數。”

然後又說道:“那我就先走了陸叔叔,這份翻譯工作我會盡快完成的,不過以後暫時我就不接這種活了,我提前和您說一聲。”

陸永輝拍拍他的肩膀說道:“是我自作主張了,你就按你的想法來,不用考慮我這裡。”

看著江錦舟遠去的背影,陸永輝輕輕的嘆了口氣。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。