哈克設想過很多種可能的對話——審問、盤查、威脅、利誘。
但她沒有設想過這種情況:對方早就知道她做過什麼,但並不生氣,甚至還有點欣賞。
“你……不生氣?”
卡莉斯塔說,“生氣有什麼用?
你做間諜的時候,你是CR人。
你忠於你的組織,做了你認為正確的事。
現在你坐在這裡,告訴我這一切,說明你已經不再認為那是正確的了。
對我來說,這就可以了。”
她正色道:“你不需要被我處置,你不是俘虜,你是投誠者。
在磐石堡,投誠者不會被關起來,也不會被審判。”
卡莉斯塔看著哈克,嘴角帶著一絲若有若無的笑意:“而且說實話,你比你媽可愛多了。”
哈克愣了一下,然後撓了撓頭,有些不自在地開口,“這、這跟CR太一樣……”
莉亞接過了話頭,趁機插了一句,“那你跟我們說說,CR什麼樣的吧!”
哈克:……
但是磐石堡確實態度不錯,她也願意透露一些自己知道的情況。
於是哈克老老實實地坦白了一部分。
說完最後一個字的時候,辦公室裡很安靜。
卡莉斯塔放下了筆,雙手交叉擱在桌面,看著對面的哈克露出一種如釋重負之後的茫然。
“你說完了?”
哈克點了點頭。
卡莉斯塔把剛記錄的供詞翻到最後一頁,“你說你不會一股腦出賣CR但給出的資訊已經夠多了。
伊麗莎白的駐地,五個補給站的座標,巡邏路線的時間表,這些夠我們端掉好幾個據點。”
哈克的嘴角動了動,“這些只是外圍,真正核心的東西我沒說。”
“為什麼不說呢?”
“因為我還不能確定你們值不值得。”
這句話說得直白,沒有任何修飾,辦公室裡另外兩個人都皺了皺眉。
但卡莉斯塔沒有生氣。
她靠在椅背上,打量著哈克,“你從CR出來,是因為不想替他們賣命了。
”?嗎對,人的死該不得覺你些那死害,賣出的你為因想不也你但
。下一了爍閃神眼克哈
”?嗎對。始開新重了為是,工當堡石磐給了為是不,裡這來你。克哈,你解理我“,說地解理塔斯莉卡
。久很了默沉克哈
。事好做在己自為以,候時RC加我“:啞沙些有得變音聲,頭下低後然
。事回麼那是不現發我來後,人的下剩護保在,序秩建重在們我為以我
”。別區麼什有沒行藍鈷的抗對經曾我和,事的做們我
。人的份新取換事同賣出個一變想不也我但,了裡那在待續繼法辦沒我“:紅發些有眶眼,頭起抬
”。裡哪去該道知不是只,樣一我和人些有,面裡人些那
。訊資的斷判出做我助幫夠能,訊資是的要需我,了賣都人有所把你要需不我“,些一了和得變目,著看塔斯莉卡
。你會不我,的說意願不你
。的在存不是立中,上界世個這在——點一白明要你但








