還有風。
風從苔原上吹過來,帶著泥土的氣息和苔蘚的味道,吹得她的羽毛微微飄動。
她閉上眼睛,聽著風聲,聽著那些動物的叫聲,聽著自己的心跳。
她忽然覺得,自己好像很久很久沒有這樣安靜過了。
不是在議事廳裡聽那些嘰嘰喳喳的爭吵,不是在戰場上聽那些震耳欲聾的廝殺,不是在噩夢裡聽那些撕心裂肺的哭泣。
而是真正的,徹底的安靜。
安靜到,她能聽到自己的心跳。
“咚,咚,咚。”
一下一下的,緩慢而有力。
像是在告訴她。
你還活著。
你還可以繼續走下去。
三天後,諦鵝離開了苔原。
她沒有直接回冰冠領地,而是去了下一個地方。
森林。
那片被鳥族割讓給企鵝族的、位於冰冠領地西面的針葉林。
從苔原到森林,要走大約十天的路程。
諦鵝走得不快不慢,一邊走一邊看。
她看到了苔原和森林交界處的那條寬闊的冰河。
河水很清,清得能看到河底的鵝卵石。
河面上漂浮著幾塊碎冰,在陽光下閃爍著細碎的光芒。
河對岸,就是那片高大的針葉林。
樹的很高,高到仰起頭都看不到頂。
樹冠很密,密到把天空都遮住了,只漏下幾縷細碎的陽光。
諦鵝站在河邊,看著對岸的森林。
她想起了雪球說的那句話:“嚮導叔叔說,森林裡的松樹好高好高,高到仰起頭都看不到頂。”
現在她親眼看到了。
確實很高。
。小好小好己自得覺讓到高
。埃塵粒一像得小
。心安得覺而反,怕害得覺有沒但
。河冰了上踏,步腳開邁,氣口一吸深鵝諦
。音聲的”啦嘩啦嘩“出發,淌流面下層冰在水河,河冰過走地步一步一,冰碎著踩
。魚小的去游來游裡隙頭石和,石卵鵝的溜溜圓些那底河到看能得清,清很水的面下層冰
。岸對了到就快很鵝諦,寬不河冰
。道味的質腐一著帶,溼很土泥,上土泥的鬆在踩,岸河上踏
。實真很但,聞好不,味氣的來出發散後爛腐針松和葉樹是那
。林森了進走,步腳開邁後然,口幾了吸鵝諦
。暗要的象想比林森
。了住擋都分部大把到,了太冠樹
。影的駁斑片片一下投上地在,來下裡隙的葉樹從縷幾有只
。西東的到不看上原冰在多很了到看,天三了走裡林森在鵝諦
。植和的奇新得覺令種各








