阿骨爾說:“這次回去之後,那些頭領,肯定會鬧。他們會說,阿骨爾去了趟南邊,什麼也沒撈著,灰溜溜地回來了。他們不服,就會鬧。鬧了,就得收拾。收拾了,就得死人。死人了,就更不服。”
他看著哈丹。
“你說,我怎麼才能讓他們服?”
哈丹想了想。
“大頭領,您有那個皇帝寫的字。有那個字,他們就不好說什麼了。大乾皇帝認了您是草原之主,誰不服,就是跟大乾皇帝過不去。那個皇帝的火器,不是吃素的。”
阿骨爾搖搖頭。
“字是字。字能嚇唬人一時,嚇唬不了一世。他們怕火器,可火器不是我的。是那個皇帝的。那個皇帝今天認我,明天不認了,怎麼辦?我的字就廢了。字廢了,我就什麼都不是了。”
他看著哈丹。
“所以,我得有真東西。真東西是什麼?是糧,是草,是鐵,是刀。是實實在在的東西。不是一張紙。”
哈丹說:“那大頭領的意思是……”
阿骨爾說:“回去之後,往南邊派人。不是去打,是去換。用馬換糧,用皮子換鐵,用牛羊換布。換來了,分給那些頭領。他們有了東西,就不鬧了。不鬧了,草原就穩了。穩了,我就能坐住了。”
哈丹說:“可那個皇帝,不讓賣鐵器進草原。”
阿骨爾笑了。
“他不讓賣,可底下的人,不會聽他的。那些商人,要賺錢。有錢賺,他們什麼都敢賣。你給錢,他們就給貨。管你什麼皇帝不皇帝的。”
他端起茶杯,喝了一口。
“這個事,你回去之後去辦。找幾個可靠的商人,悄悄地把東西運進來。別讓人知道。知道了,那個皇帝會不高興。他不高興了,就會找麻煩。”
哈丹點點頭。
“臣記下了。”
阿骨爾把茶杯放下。
“行了。去睡吧。明天一早,把巴魯叫來。我有話跟他說。”
哈丹站起來,行了個禮,退了出去。
阿骨爾一個人坐在帳篷裡,看著蠟燭燒。
蠟油一滴一滴地往下淌,堆在燭臺上,像一座小山。
他看了一會兒,把蠟燭吹滅了。
帳篷裡黑了下來,伸手不見五指。
他躺下去,閉上眼,卻睡不著。
腦子裡翻來覆去地想著事。
外頭的風還在刮,呼呼地響。
。手拍在人有像,著打拍地啪啪布篷帳
。了著睡地慢慢,音聲些那著聽他
。了來魯,早一天二第
。人實老個像著看,厚,大子鼻,圓臉,實壯,高不子個,歲來十四魯
。實老不人個這,道知都人的他悉可
。麼什量掂在是像,再頭,先子珠眼,候時的人看,轉在是總,睛眼的他
。禮個了行,腰下彎,篷帳了進他
”?我找您,領頭大“
。喝慢慢,茶碗一著端裡手,兒那在坐爾骨阿
”。坐“
。下坐邊旁在魯
。兒會一了看,他著看爾骨阿
”?了年幾我了跟你,魯“
”。了年六“:說魯
。頭點點爾骨阿
”?人多有在現,落部個那你。了短算不。了年六“
”。頭出千一,的仗打能。人多千三“:說魯
”?吧馬不了養。好水,好草,方地個那你可。多算不。頭出千一“:說爾骨阿








