《日本戰國立志傳:宮本雪齋》第785章 朝鮮降將·密謀揭穿(1)

作者:竹林高賢·4天前

急促的腳步聲在門外戛然而止,副官推門而入,躬身道:“宮本大人,朝鮮降將求見,說有緊急軍情。”

雪齋未抬頭,筆尖仍在巡防日報背面緩緩划動。他寫完最後一句“鷹嘴崖哨點增配夜視油燈兩具”,才擱下筆,吹了吹紙上的墨跡,抬眼道:“帶進來。”

門簾掀開,一名身穿舊式朝鮮軍服的男子低頭走入,雙膝跪地,雙手捧上一卷海圖。他額角帶汗,呼吸略重,像是剛跑完一段路。

“小人李承元,原為朝鮮水軍隊正。前日乘小舟逃至北坡,蒙貴部收留。今有一事相報——敵軍將於三日後夜間自東側淺灣登陸,兵力約三百,配有火炮兩門,意圖繞後突襲糧倉。此圖為彼方佈陣草圖,望早作防備。”

他說得極快,用詞標準,但“淺灣”二字出口時,舌尖微頓,彷彿不習慣這個說法。雪齋不動聲色,接過海圖展開,眉頭微皺。

圖上標註清晰:三艘戰船呈品字形靠岸,士兵由淺灘分兩路包抄枯松澗,另有一支小隊潛行至鷹嘴崖下,與內應會合。路線合理,時間安排也符合潮汐規律。

“你如何得知?”雪齋問。

“我被俘時曾押於敵營三日,親耳聽其將領議事。”李承元低頭,“昨夜趁守衛換崗,盜出此圖,泅水來投。”

雪齋盯著他看了片刻,輕輕點頭,將圖放在案頭顯眼處,離燭臺不遠。他端起茶碗喝了一口,語氣緩了下來:“你能棄暗投明,實屬忠勇之士。此事若屬實,功不可沒。”

李承元肩膀微松,似乎放下心來。

屏風後,千代一直靜立未動。她聽著對話,手指卻悄然探入袖中,摸出一本薄冊——那是她親手整理的《朝鮮流民密語對照錄》,記錄著各地口音、術語差異與聯絡暗號。她快速翻到一頁,目光落在“地理稱謂”一欄:

“南道以‘沙口’稱淺水灣,北境多用‘灘子’,唯南部家細作培訓時誤教為‘淺灣’。”

她又想起剛才那人比劃方位時的動作:右手攤開指地圖,拇指卻向內彎曲壓住掌心——這是甲賀忍者識別敵探的標記之一,表示“話中有假”。

千代沒有出聲,只輕輕咳了一聲,聲音極低,像羽毛掃過紙面。

雪齋筆尖一頓。

他知道這個訊號。

他站起身,踱步至窗邊,看似隨意地說道:“此事重大,需立即部署。傳藤堂副將,調主力艦隊移防東側淺灣,另派斥候加強枯松澗巡查。”

他又對副官道:“取酒來,賞這位義士。”

副官領命而去。李承元臉上露出喜色,額頭幾乎貼地:“多謝宮本大人明察!”

雪齋轉身看他,臉上已有笑意:“你放心,從今往後,便是我軍中之人。”

酒很快送來。雪齋親自斟了一杯,遞過去。李承元雙手接過,一飲而盡,動作乾脆利落,毫無遲疑。

雪齋滿意地點點頭,隨即拿起硃筆,在海圖上圈出幾處要點,高聲道:“令旗即刻發出:辰時整,水軍集結東灣;午時前完成佈防;夜間雙哨輪值,不得懈怠。”

他說完,將海圖重新捲起,置於案頭最醒目的位置,旁邊還放著一支未蓋的墨盒,彷彿隨時要再修改。

副官抱圖離去。廳內只剩三人。

待腳步聲遠去,千代從屏風後走出,低聲說:“‘淺灣’非朝鮮通用語,且其手勢為甲賀反間記號。圖上有三處地形錯誤:枯松澗下游無礁石群,鷹嘴崖北壁無法攀爬,潮時亦不對。此圖是假的。”

雪齋靜靜聽著,臉上並無驚訝。他走回案前,拿起那支硃筆,慢慢旋開筆帽,倒出一點殘留的墨汁在指尖捻了捻。

“他是故意來的。”他說,“想讓我們把主力調去東灣,好讓真正的進攻方向——北坡巖壁下的老洞口——無人設防。”

千代點頭:“我已查過,昨夜值守名單裡有兩個生面孔,是今日凌晨換崗時進來的,說是臨時調配。現已撤下,換上可信之人。”

”。看圖真張一他給們我,晚今“,道聲輕齋雪”。好很“

。理常乎合又卻,綻破著一每。兵伏無澗松枯,守值人五留僅崖鷹,收防陸,灣東泊停隊艦力主:緻細註標,準條線。來起了繪筆提,上桌在鋪圖海白空副一下取,邊牆到走他

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。