蘇醫生看了一眼記錄。“劑量多少?”
“20克。”醫生說,“按照原世界用量的上限給的,要不要加量?”
“再觀察一下,患者狀態還算穩定。”蘇醫生回想著那肚子裡蟲團的形態。
操作的醫生點了點頭,看了一眼床上的患者,曲峰正閉著眼睛裝睡,被子下面的腹部還在發出咕嚕嚕的腸鳴音。
“那我再準備五克。”
蘇醫生把手從患者腹部移開,活動了一下手腕,沒有否認他的想法。
隔壁艙室,工作臺上的蛔蟲還在容器裡緩緩蠕動著灰白色的身體。
記錄員的實驗記錄本上密密麻麻地寫滿了編號和觀察結果,大部分是“無反應”或者“反應微弱”。
操作員回到工作臺前,拿起另一個研缽,裡面是一種新的材料,某種在藍海發現的褐色海藻,曬乾後磨成的細粉。
他用生理鹽水調成懸濁液,吸入滴管,小心地滴入一個新的容器。
蛔蟲扭動了一下,然後就安靜了。
操作員盯著觀察了一陣,還把它挑了起來,看看有什麼反應。
在看到蛔蟲明顯有種僵硬感,記錄員湊過來。
“這個有點意思。”
他在記錄本上寫下了“疑似抑制,活性降低50%以上,待重複”。
操作員把容器標記好,放到一邊,拿起了下一個燒杯。
又是整整三個小時,曲峰才喝上了一碗粥。
瀉鹽的效力己經過去了,他的腸道恢復了平靜,面板上的異常狀態也消失了。
沒有排蟲,沒有危險,實驗結束。
蘇醫生出了艙室,坐在休息室的椅子上,閉目養神了一會兒。
他的能力消耗還可以,但精神上的疲憊是免不了的。
過了十幾分鍾,操作員從實驗室走進來,手裡拿著記錄本,察覺到動靜的蘇醫生把他叫過來,想了解了解情況。
“實驗室那邊有進展嗎?”他問。
操作員搖了搖頭,“篩了西十幾種了,有幾個方向有微弱活性,但遠遠不夠。”
“比如赤藻根的提取物能讓蛔蟲劇烈扭動一陣,但不會殺死它,魚膽浸液刺激性太強,對人體也可能有毒……”
“繼續篩吧,樣本庫還大著呢,這片大海上的物種,我們才見過多少。”
操作員苦笑了一下,“就是篩,也得有時間,這東西在人的肚子裡可不會等我們。”
“……不過褐藻的那個方向,初步看有點希望,抑制活性強,打算一會兒再重複一次,如果能復現,就擴大樣本量。”
”。息訊好“,眼開睜微微,這到聽生醫蘇
”。題問是都還,定麼怎量劑、全安不安、藥服口做能不能但“,說員作”。的是“
。室手到來者患的手意願位一又等,會一了聊又人兩
。壁隔往送被蟲的出取,口傷復恢他給的路車輕生醫蘇
。們他著等能可的清不數有還,外本樣的果結出會能可,過調微種幾了除,了始開驗實一新








