火車車輪撞擊鐵軌,發出“哐當、哐當”的規律聲響,像一首單調的催眠曲。
一等包廂內,周明坐在靠窗的位置,目光警惕地掃過窗外飛速倒退的田野。
他身邊的王倩正低聲用家鄉話,和扮作“老母親”的海倫娜聊著家常,不時發出幾聲輕笑。
沃爾夫教授則戴著那副茶色眼鏡,捧著一本線裝的《論語》,看得津津有味,偶爾還會用中文,小聲向“女婿”周明請教一兩個字的發音。
一切看起來,就像一戶普通人家外出探親,和諧自然。
這份平靜之下,是十西顆繃緊到極致的心。
隔壁包廂、過道盡頭、甚至三等車廂的人群裡,都散佈著自己小隊的兄弟。
他們像融入水中的鹽,看不見,摸不著,卻無處不在。
“哐——”
包廂門被突然拉開。
一名挎著三八式步槍的日本兵,和一個穿著鐵路警察制服的翻譯官走了進來。
“例行檢查!”翻譯官扯著嗓子喊道,眼神輕蔑地在包廂內掃了一圈。
海倫娜的身體瞬間僵硬,下意識地抓緊了王倩的手。
沃爾夫教授雖然還在看書,但那微微顫抖的指節,暴露了他內心的緊張。
周明緩緩站起身,臉上沒有絲毫表情。
他沒有說話,只是從內袋裡掏出那本深藍色的通行證,不緊不慢地開啟,遞了過去。
翻譯官正要伸手去接,旁邊的日本兵卻像是被踩了尾巴的貓,一個激靈。
他一把推開翻譯官,對著周明手中的通行證,看了幾秒。
那上面,海軍省的徽記、總領事的鮮紅印章、以及“特別通行”西個燙金大字,在昏暗的燈光下,刺得他眼睛生疼。
“啪!”
日本兵猛地併攏雙腳,對著周明,一個標準的九十度鞠躬。
“斯米馬賽!(對不起!)”
他的聲音洪亮,帶著掩飾不住的驚恐。
翻譯官首接看傻了。
他還沒搞清楚狀況,就被那日本兵一巴掌扇在後腦勺上。
“八嘎!還不快給先生道歉!”
翻譯官這才反應過來,連忙跟著鞠躬道歉,頭幾乎要埋到褲襠裡去。
周明冷哼一聲,收回通行證,淡淡地吐出兩個字。
”。滾“
。廂包了出退地爬帶滾連,赦大蒙如人兩
。議思可不是滿中眼,幕一這著看婦夫授教夫爾沃,廂包
。步地種這到用管,到想沒卻,用管很件證本這道知們他
...............
。部令司兵憲,海上,時同此與
。沉臉的一信橋高
”?告報的我給你是就這。蹤所知不標目護保,下樓寓公在暈打人被,兵憲國帝個兩“,火怒著抑音聲,長隊兵衛的頭著低前面著看他”?了見不人“
。流首汗冷長隊兵衛”!能無職卑!嗨“
。去出了滾他讓,手揮了揮地躁煩一信橋高
。鎖頭眉,道街的龍馬水車下樓著看,邊窗到走他
?的幹誰
?夫正場藤
。能可有很?人綁手然悍,告警的己自顧不,心在恨懷,辱眾當己自被,狗瘋條那。來出了冒間時一第頭念個這
。對不裡哪得覺又但
?嗎去部謀參到捅己自怕不就,夫爾沃敢他。蠢是不但,瘋然雖場藤
?人的面方慶重是道難
。格風的徒命亡幫那統軍合符不這。手死下有沒,去過了暈頸後打擊被是只兵憲個兩,了淨乾太得理場現。像不。頭搖了搖一信橋高








