第805章 go。cobr>
弗蘭克拉長了尾音,賣了個關子。
「我們針對高淨值使用者,推出了保險箱」增值服務。每月支付一點小錢,伺服器提供高頻次的異地資料備份。你猜怎麼著?測試資料表明,那些華爾街的基金經理和矽谷的創業者,對這項收費服務趨之若鶩。」
服務分級,製造需求,讓使用者心甘情願的獻上自己的錢包。
這套玩法被弗蘭克玩得爐火純青。
「同行那邊有什麼動靜?」中山拓也問。
「還能怎麼樣,當然是都在抄。」弗蘭克攤開雙手,「雅虎。美國線上,甚至一些剛拿到風投的草臺班子,都在研究我們的業務邏輯。沒辦法,使用者反饋太好。他們不學就只能等死。」
「讓他們抄。他們抄得走功能,抄不走生態。」中山拓也轉入下一個議題,「入口網站的名字定下來了嗎?」
提到這個,弗蘭克的表情變得有些便秘。
他從旁邊抽出一摞裝訂精美的市場調研報告,嫌棄地扔在桌上。
「花了幾十萬美元請的頂尖諮詢公司。給出的方案全是一堆生僻的拉丁文詞根組合,或者長達十幾個字母的複合詞。他們覺得這樣顯得專業。」弗蘭克冷哼一聲,「這幫穿西裝的蠢貨根本不懂現在的網際網路。」
隨著Windows95以及各種瀏覽器的普及,上網不再是極客和程式設計師的專利。
大量連鍵盤都敲不明白的普通人正在湧入這個虛擬世界。
「名字必須簡單。」中山拓也搖了搖頭。「簡單到那些快樂教育出來的美國高中生,閉著眼睛都能拼出來。簡單到以後出現網路詐騙網站,騙子都沒辦法搞個形近字來冒充。」
他從那一摞調研報告裡面翻出那份他剛才已經看到的獨特的調研報告。
GO。
」5
go。co
」
弗蘭克和湯姆盯著報告上的單詞,辦公室裡安靜了幾秒。
「Go?」湯姆挑起眉毛,「這會不會太————口語化了?」
「要的就是口語化。」中山拓也放下馬克筆,「網際網路是工具,不是學術論文,不需要那些高階大氣上檔次的似是而非的感覺。使用者開啟電腦,第一反應就是去」哪裡。G
o。行動,出發。哪怕是有著聽讀障礙的人都能簡單的記住我們的域名。而且————」
他轉過身,看著兩人。
「這兩個字母在後期的營銷延展性上潛力無窮。Golden,Global。只要營銷部門腦子轉得夠快,玩一些字母搭配組合還有視覺影像上的花樣,這個詞能套進任何宣傳語裡。」
中山拓也頓了一下,繼續問道:「域名拿下了嗎?」
「上週剛辦完手續。」弗蘭克點頭,「這個域名之前還沒被註冊,這份報告出來的時候,雖然還沒做全面評估,但是在當時就進行搶注了。其他報告上看著不錯的域名都是這樣的處理辦法,花不了我們多少錢。」








