小巴蒂感受到了塞莉亞身上潮溼的水汽和沐浴液的芬芳。
“我太想這口了。”塞莉亞把一道法國菜舀到小巴蒂的碗裡,“你嚐嚐。”
小巴蒂拿起勺子,嚐了一口,他對著塞莉亞笑著說:“真好吃。”
“合你的口味就行。”塞莉亞也笑著說。
小巴蒂看著她的側臉、看著她將頭髮向後撩起露出的脖頸、看著她白皙的手指。
西里斯·布萊克在那裡待了西十七分鐘三十五秒才出來,塞莉亞又洗過澡,他們做了什麼不言而喻。
他用力地捏著勺柄,垂著眼,不能問。
他不想從塞莉亞嘴裡聽到西里斯·布萊克的名字。
他知道,大布萊克和塞莉亞前兩任也是唯二的兩任“約會”物件不同。
小巴蒂不想知道塞莉亞和他到底是什麼關係
他再見到雷古勒斯時,突然看不順眼了,“你和你哥哥長得真像,我現在看見你就煩,噁心的男人。”
雷古勒斯冷冰冰地看著他:“別對我犯病。”
小巴蒂冷笑著離開,他拿著一本書去找塞莉亞,“這個咒我怎麼都用不好,你教教我吧。”
塞莉亞手把手地教小巴蒂施咒。
學完咒語小巴蒂天真地說:“蜂蜜伯爵的糖果果然很好吃,我快吃完了,下次霍格莫德日我再去買一份,到時候我和朋友一起去,就不耽擱你的時間,你可以去約會了。”
“下次我不去了,到時候你幫我帶點東西。”塞莉亞說。
小巴蒂說:“我還以為你會有約會物件。”
塞莉亞笑看著他,“可惜沒有,我己經想不出該和誰談生意了,倒是你,有好感的物件嗎?”
小巴蒂說:“我也沒有,你忙吧,塞莉亞,我先回去了。”
回去的路上,他煩躁地摳著書脊上的紋路,告訴自己冷靜點。
塞莉亞是不會瞞著他的,西里斯·布萊克不是她的男朋友,連她的約會物件都算不上。
那他算個什麼玩意兒?!
小巴蒂每天盯著塞莉亞和大布萊克。
他們的表現實在天衣無縫,遇見對方時視若無睹,好似懶得多看對方一眼,不得不說話時疏離冷淡地叫“布萊克”和“克勞奇”。
然後在無人看到的地方親吻、纏綿。
他沒撞破前沒發現,布萊克的好兄弟也沒發現。
小巴蒂想要知道更多,他們怎麼相處的?他們的感情有多深?萬一突然宣佈訂婚了呢……
不會的,父親是絕對不會同意塞莉亞嫁給一個布萊克的。
。意玩小個一做麼怎過學好恰他,品製金鍊的他給送亞莉塞著看小
。裡室教的亞莉塞了進裝西東那把他








