這裡不會再有人來,那些黑暗裡蜷縮的身影,那些不敢閉眼的夜晚,那些以為再也等不到天亮的絕望,全都留在這裡。
這邊前腳剛走,後腳就有白人大兵追了上來。
晨霧還沒散盡,村口那棵老榕樹的枝葉在薄霧中若隱若現。
村子裡的人剛從昨夜的驚魂中緩過來,聽見遠處傳來引擎的轟鳴。
聲音由遠及近,碾碎了清晨的寧靜。有人從屋裡走出來,有人站在自家門口,有人抱著孩子靠在門框上。
他們看著那幾輛軍車從土路上拐出來,車燈在薄霧中晃了兩下,穩穩地停在村口。
車門噼裡啪啦地開啟,跳下來的全是白人大兵。
軍裝整齊,靴子鋥亮,槍管在晨光下泛著冷白色的光。排成兩列,站在車旁,不說話,不動,像一群剛放出來的獵犬。
村民們看著那些人,臉上的表情從茫然變成恐懼,又從恐懼變成一種麻木的、認命的僵硬。
有人把懷裡的孩子摟得更緊。
往後退了半步靠在門框上。
村裡人低下頭,不敢看那些槍口。
帶頭的是一個軍官,肩章在晨光裡閃了一下,腰間別著手槍,靴子擦得鋥亮,踩在泥地上,每一步都留下一個深深的印痕。
他的目光從那些瑟瑟發抖的村民臉上一一掃過。
用法語說了幾句,像是在下命令,又像是在警告。
旁邊跟著一個本地翻譯,穿一件灰白色的襯衫,袖口挽到肘彎,領口鬆開一顆釦子,露出裡頭被曬得黝黑的脖子。
臉上堆著一種討好的、隨時準備彎腰的笑。
往前走了兩步,站在村民面前,把軍官的話譯成本地話。翻譯的目光從村民臉上掃過,嘴角還掛著那點笑,但眼睛是冷的。
“長官想問問你們,昨天有沒有一夥陌生人從你們村裡經過?他們往哪個方向去了?具體有多少個人,攜帶了什麼武器?”
“你們最好想清楚了再回答,長官不喜歡聽假話。”
沒有人回答,風從村口吹過來,把榕樹的氣根吹得晃來晃去。
那個額頭上有傷的帶頭人站在人群最前面,手裡還攥著屋裡拿出來的扁擔。
他看了翻譯一眼,又看了軍官一眼,嘴角動了一下,沒有發出聲音。
他知道這一天會來,只是沒想到來得這麼快。
翻譯等了片刻,臉上的笑還掛著,但臉色不太好看,又往前走了半步。
“各位鄉親,長官說了,只要你們把知道的說出來,你們都不會有事。”
“不但不會有事,還會得到鹽巴、布料、糧食……你們想要什麼,都可以商量。”
“你們不好好好想想,在這地方種地打獵,一年到頭能攢下幾尺布、幾斤鹽?現在動動嘴皮子,就能拿到夠用大半年的東西,何樂而不為?”
。意假的”好們你為是我“種一著帶,去過掃上臉張張一那從目的他,算打們他替在是像的說話這
。了人太西東些那是,怕害不是不,下一了神眼的人個幾有
。是不更食糧,是不料布,是不鹽但,紙廢是錢,上地土的響噹叮得窮片這在
。子日好的久多過人裡家讓能西東些那算盤裡心在,豫猶在們他,眼換相互頭下低
。氣過不得沉,頭石塊一了像裡心他,松又了,又了鬆手的擔扁著攥人頭帶
。槍的兵大了決解人裡村替人男的默沉個那,口傷紮包他替生醫個那天昨
。到不做他?們他賣出要他在現
。的發打好麼那是不兵大人白群這前眼是可
。去剜來剜裡群人在樣一子刀像目,上套槍間腰在搭手人那,軍個那眼一了看頭抬他
。邊耳人個每在繞地嗡嗡樣一蠅蒼像……食糧、料布、鹽著說地眯眯笑裡那在還譯翻
。的人有所住不管,的己自住管能他但








